The Synaptik - على حسابي - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Synaptik - على حسابي




قُلْتِلْها ، إسْتَنّيني عَ الطّريقْ مِشْ عارِفْ مَتى راحْ أَوْصَلْ
Я сказал ей: "убери меня с дороги, я не знаю, когда доберусь туда".
عارِفْ الطَّلَبْ كْبيرْ
Ариф большой спрос
الشّغْلة مش بِإيدي فِشْ تَصْريحْ
Работа не находится в руках разрешения.
مَنتي عارْفة إِحْتِلالْ حيطانْ وْأَلْوانو كْثيرْ
Минти знает, чем заняты стены и много цветов.
تِقْلَقيشْ سِرّ كْبيرْ
Qalqish большой секрет
مِشْ راح ْأَمارِسْ فِيّو كُلْشي غيرو التّعْبيرْ
Я не собираюсь практиковать выражение лица Калши Геро
مِشْ دْراما
Сетчатая драма
بَسْ هيكْ عَ الخَفيفْ
BS heck P light
مش شايِفْ بَسْ عادي لمّا كلْ حَدا هُنا كَفيفْ
Не всем здесь легко быть слепыми.
بِدّي سيبة شِكْلي
Беди Себа шкали
بِدّي اعْمَلْ مْصيبة شِكْلي
Я, кажется, делаю свою форму бедствия.
بِحْكولي ليشْ هيكْ انْتَ بارِدْ
Behakuli Lech черт возьми ты классный
وانا بَغْلي مْدَوِّبْ كُلْ الثَّلْجْ التَّحْتي
И весь снег подо мной кипит.
مِشْ شايْفينْ
Меш шайфен
دَفَنْتْ حَبيبةْ قَلْبي مِنْ شَهْرينْ وَلْكو هايْ مينْ
Я похоронил свое сердце любовник двух месяцев Волко Хе Мин
وْعَلى حْسابي أكْتُبْ إلِكْ صَفَحاتْ عَ الأَلَمْ
И на свой счет я пишу ELK pages P pain
وعَلى حْسابي أَدْفَعْ عَنْهُمْ كُلَّ الذِّمَمّ
И за свой счет я плачу им все долги.
وعَلى حْسابي أَشْرَحْ لَهُمْ عَنِ الْهَرَمْ
И за свой счет я объясняю им про пирамиду.
وعَلى حْسابي عَلى حْسابي
И за мой счет за мой счет
بِضَحِّكْ مِشْ عارِفْ أطيبْ وَ انْ طَبيبْ
Со смехом, не зная лучшего и того, что доктор
بَحْلِفْ بِالهِلالْ بَحْلِفْ بِالصّليبْ
Клятва Полумесяца клятва Креста
دَفوتْ هايْ المرةُ لو بِحْبالْ او تَهْريبْ
Пушфут хай горький если с веревками или контрабандой
عَ البابْ واقِفْ بَسْتَنّى التّرْحيبْ
Дверь стоит.
غَريبْ
Странно,
الظّاهرْ لا جَديدْ
очевидно, ничего нового.
مِشْ سَعيدْ
Не счастлив
لِسّا نَفْسِ المَكانْ نِرْجَعْ ليه
Это не то место, куда мы возвращаемся.
وانا آسِفْ لَنْ أُعيدْ
И мне жаль, что я не вернусь.
عٍضْ عَلى لْسانَكْ مَتِحْكيشْ
Прикуси язык.
خَدِّرْ مَرْكِزْ الدُّموعْ في الدِّماغْ
Онемение центра слез в мозгу.
مَتِبْكيشْ
Мубакиш
إحْكي cheers
Расскажи мне о своем
في كُلْ صورة مَعْ غَريبْ
На каждой фотографии с незнакомцем.
بَسْ بِالبيتْ كُلْ الصُّوَرْ خالية مِنْ أَيَّةْ تَعْبيرْ
Но дома все образы свободны от всякого выражения.
في الصُّوَرْ آياتْ للتَّفْسيرْ
В картинках стихи для интерпретации
أَرْواحْ للتَّحْضيرْ
Духи готовятся
كُلْها حْجارْ وْ قَصديرْ
Все из камня и жести.
تّصَدِّقْ بَالله احْنا نْطيرْ
Верьте в Бога мы летаем
جِنْحاني مِنِ سْطورْ
Проступок линий
بَفْتَحْلِكْ مَكْتَبْ تَحْرير
Открой свою редакцию.
وْبَسْ عَشانْ كلِّ الْ years
И для всех остальных.
النّاسْ كُلْها آذانْ وَ نا كلّي عَويلْ
Люди прислушиваются, и мы все воем.
وْعَلى حْسابي أكْتُبْ إلِكْ صَفَحاتْ عَ الأَلَمْ
И на свой счет я пишу ELK pages P pain
وعَلى حْسابي أَدْفَعْ عَنْهُمْ كُلْ الذِّمَمّ
И за свой счет я плачу им все долги.
وعَلى حْسابي أَشْرَحْ لَهُمْ عَنِ الْهَرَمْ
И за свой счет я объясняю им про пирамиду.
وعَلى حْسابي عَلى حْسابي
И за мой счет за мой счет
كَمْ مِنْ كَف أَكَلْتو كانْ عَ حْسابي
Сколько Пальма съела было на моем счету
كَمْ مِنْ طَلعة طلعتوا وكانْ عَ كْتافي
Сколько у тебя было вылетов и был ли мой катафон
كَمْ مِنْ كذِبة قلتها جُوّا ذاني
Сколько лжи я когда-либо говорил?
عشانْ السّينابْتيكْ
Ашан синаптический
بَسْ عادي سَجِّلْ هايْ المَرّة بَرْضو عَلى حْسابي
Bes normal record Hai time пожалуйста за мой счет
بِالرّابْ انا ماكنْ
С рэпом я могу это сделать.
كُلْ يومْ هَيْني ماكِلْ
Каждый день Хини Макл
شارِبْ نايْم مْسافِرْ
Острый сон странник
الرّابْ دافِعْ فَواتيرْ
Счета плательщика рэпа
فَ عادي عَلى حْسابو للكاتِبْ
P обыкновенный за счет писателя
تَحَقَّقْ من الخبر كُلّو كاذِبْ
Зацени новости Хлоя лгунья
لَوْ كانْ الجِنّي عَلى الهاتِفْ
Если бы Джинн говорил по телефону ...
تِرِنْ قَلّي أُطْلُبْ وَ تَمَنّى
Скажи мне просить и желать.
لَ قُلْتِلّو قولْ
Я сказал, я сказал
لَ إمّي إنّي آسِفْ
Ради Эми, что мне очень жаль.
قولْ لَ إمّي إنّي خايِفْ
Скажи Эми, что я боюсь.
قولْ لَ إمّي انو الله مَعي عارِفْ
Скажи Эми Ану Аллах со мной Ариф
فَ عادي كُلّو كُلّو كُلّو على حسابي
П нормальная Хлоя Хлоя Хлоя за мой счет
كَنْزة مثل القَمَرْ
Свитер, как Луна.
و مْنِ المُحيطْ بَطْلَعْ ناشِفْ
И из океана с сухим глазом.
شوفْ كيفْ مِنِ المُحيطْ بَطْلَعْ ناشِفْ
Посмотри как из океана сухим глазом
وْعَلى حْسابي أكْتُبْ إلِكْ صَفَحاتْ عَ الأَلَمْ
И на свой счет я пишу ELK pages P pain
وعَلى حْسابي أَدْفَعْ عَنْهُمْ كُلْ الذِّمَمّ
И за свой счет я плачу им все долги.
وعَلى حْسابي أَشْرَحْ لَهُمْ عَنِ الْهَرَمْ
И за свой счет я объясняю им про пирамиду.
وعَلى حْسابي عَلى حْسابي
И за мой счет за мой счет





Авторы: Bader Azem, Laith Hasan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.