The Synaptik - يمّا ٢ - перевод текста песни на немецкий

يمّا ٢ - The Synaptikперевод на немецкий




يمّا ٢
Mama 2
يما مرق عمر وانا لسا عم بخاف
Mama, ein Leben ist vergangen, und ich habe immer noch Angst
أتطلع في المراي
in den Spiegel zu schauen.
كلشي عم يتغير ومش شايف اتجاه
Alles verändert sich, und ich sehe keine Richtung,
فبمشي بالكلام
also folge ich den Worten.
مخبي جوا محيط و الموج ما بنام
Versteckt in einem Ozean, und die Welle schläft nicht,
ابحث عن سلام
ich suche nach Frieden.
وانتي حولي وابوي وخواتي تمام
Und du bist um mich, und mein Vater und meine Schwestern sind wohlauf,
الحمد لله
Gott sei Dank.
ديش ضل ازور الماضي
Ich will nicht weiter die Vergangenheit besuchen.
كون كامل بدور براسي
Vollständig zu sein, das dreht sich in meinem Kopf.
وبس أمسك طرف الخيط بيطلع صوت الغول يماطل
Und kaum fasse ich das Ende des Fadens, ertönt die Stimme des Ghuls, die zögert.
انا اقوى انا جاهز أقاتل
Ich bin stärker, ich bin bereit zu kämpfen.
مفكر ثمنك واصل
Ich dachte, dein Wert sei erkannt.
بس خلصنا الرحلة قطعنا مراحل
Aber wir haben die Reise beendet, wir haben Etappen gemeistert.
هسا اكمل لحالي لاني انا قادر
Jetzt mache ich alleine weiter, denn ich bin fähig.
هس صار وقت الليث لحالو يواصل
Jetzt ist es Zeit für den Löwen, alleine weiterzumachen.
يما مرق عمر و انا لسا عم بخاف
Mama, ein Leben ist vergangen, und ich habe immer noch Angst
أتطلع في المراي
in den Spiegel zu schauen.
كلشي عم يتغير ومش شايف اتجاه
Alles verändert sich, und ich sehe keine Richtung,
فيمشي بالكلام
also folgt er den Worten.
مخبي جوا محيط و الموج ما بنام
Versteckt in einem Ozean, und die Welle schläft nicht,
ابحث عن سلام
ich suche nach Frieden.
وانتي حولي وابوي وخواتي تمام
Und du bist um mich, und mein Vater und meine Schwestern sind wohlauf,
الحمد لله
Gott sei Dank.
واللي كان مهرب
Und was eine Flucht war,
فجأه صار الأغرب
wurde plötzlich zum Seltsamsten.
شمسي تغرب
Meine Sonne geht unter,
بنص البحر وزورقي يغرق
mitten im Meer, und mein Boot sinkt.
تركنا الريتا ورانا صديقي الارق وعقلي يقلق
Wir ließen die Routine hinter uns, mein Freund, die Schlaflosigkeit, und mein Verstand macht sich Sorgen.
تمهل انت فقدت لعقلك
Langsam, du hast deinen Verstand verloren.
هذا مجرد حلم وتحقق
Das ist nur ein Traum, und er wurde wahr.
قلبي وعقلي وايماني واحلامي
Mein Herz, mein Verstand, mein Glaube und meine Träume,
وكل ما جمعت كلماتي من استسلامي
und all die Worte, die ich aus meiner Resignation sammelte,
دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو
das alles, das alles, das alles, das alles, das alles, das alles, das alles, das alles,
دا كلو تمزق
das alles ist zerrissen.
يما مرق عمر وانا لسا عم بخاف
Mama, ein Leben ist vergangen, und ich habe immer noch Angst
أتطلع في المراي
in den Spiegel zu schauen.
كلشي عم يتغير ومش شايف اتجاه
Alles verändert sich, und ich sehe keine Richtung,
فبمشي بالكلام
also folge ich den Worten.
مخبي جوا محيط والموج ما بنام
Versteckt in einem Ozean, und die Welle schläft nicht,
ابحث عن سلام
ich suche nach Frieden.
وانتي حولي وابوي وخواتي تمام
Und du bist um mich, und mein Vater und meine Schwestern sind wohlauf,
الحمد لله
Gott sei Dank.





Авторы: Ali Al Mohd, Laith Hasan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.