Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest American Hero
Größter Amerikanischer Held
Look
at
what's
happened
to
me,
Schau,
was
mit
mir
passiert
ist,
I
can't
believe
it
myself.
Ich
kann
es
selbst
nicht
glauben.
Suddenly
I'm
up
on
top
of
the
world,
Plötzlich
bin
ich
ganz
oben
auf
der
Welt,
It
should've
been
somebody
else.
Es
hätte
jemand
anderes
sein
sollen.
Believe
it
or
not,
Glaub
es
oder
nicht,
I'm
walking
on
air.
Ich
schwebe
wie
auf
Wolken.
I
never
thought
I
could
feel
so
free
eee
eee.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
frei
fühlen
könnte
eee
eee.
Flying
away
on
a
wing
and
a
prayer.
Fliege
davon
auf
gut
Glück
und
Gottvertrauen.
Who
could
it
be?
Wer
könnte
das
sein?
Believe
it
or
not
it's
just
me.
Glaub
es
oder
nicht,
das
bin
nur
ich.
It's
like
a
light
of
a
new
day,
Es
ist
wie
das
Licht
eines
neuen
Tages,
It
came
from
out
of
the
blue.
Es
kam
aus
heiterem
Himmel.
Breaking
me
out
of
the
spell
I
was
in,
Befreit
mich
aus
dem
Bann,
in
dem
ich
war,
Making
all
of
my
wishes
come
true
ue
ue.
Lässt
all
meine
Wünsche
wahr
werden
ue
ue.
Believe
it
or
not,
Glaub
es
oder
nicht,
I'm
walking
on
air.
Ich
schwebe
wie
auf
Wolken.
I
never
thought
I
could
feel
so
free
eee
eee.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
frei
fühlen
könnte
eee
eee.
Flying
away
on
a
wing
and
a
prayer.
Fliege
davon
auf
gut
Glück
und
Gottvertrauen.
Who
could
it
be?
Wer
könnte
das
sein?
Believe
it
or
not
it's
just
me.
Glaub
es
oder
nicht,
das
bin
nur
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.