The Tams - Do I Worry - перевод текста песни на немецкий

Do I Worry - The Tamsперевод на немецкий




Do I Worry
Mache ich mir Sorgen
Do I Worry
Mache ich mir Sorgen
Do I worry
Mache ich mir Sorgen
Do I worry, cause your stepping out
Mache ich mir Sorgen, weil du ausgehst
Do I worry, cause you've got me in doubt
Mache ich mir Sorgen, weil du mich zweifeln lässt
Though your kisses aren't right
Obwohl deine Küsse nicht stimmen
Do I give a bag of beans
Ist es mir egal
Do I stay home every night
Bleibe ich jede Nacht zu Hause
And read my magazines
Und lese meine Zeitschriften
Am I frantic 'cause we've lost the spark
Bin ich verzweifelt, weil wir den Funken verloren haben
Is there panic when it starts turning dark
Bricht Panik aus, wenn es dunkel wird
And when the evening shadows creep,
Und wenn die Abendschatten kriechen,
Do I lose any sleep over you
Verliere ich deswegen Schlaf wegen dir
Do I worry?
Mache ich mir Sorgen?
You can bet your life that I do
Du kannst dein Leben darauf verwetten, dass ich das tue
Do I worry about all those telephone calls?
Mache ich mir Sorgen wegen all dieser Anrufe?
Do I worry if I ever fall.
Mache ich mir Sorgen, wenn ich jemals falle.
Though you treat me just like dirt
Obwohl du mich wie Dreck behandelst
Do I give a snap?
Interessiert mich das überhaupt?
Are my feelings hurt when your sittin' in sombody else's lap?
Sind meine Gefühle verletzt, wenn du auf dem Schoß eines anderen sitzt?
Am I curious when gossip flies.
Bin ich neugierig, wenn Klatsch und Tratsch kursieren.
Am I furious 'bout those white lies?
Bin ich wütend über diese Notlügen?
And when all of our evening ends cause you've got a sick friend that needs you
Und wenn all unsere Abende enden, weil du eine kranke Freundin hast, die dich braucht
Do I worry.
Mache ich mir Sorgen.
Honey, you know doggone well I do!
Schatz, du weißt verdammt gut, dass ich das tue!
Am I frantic 'cause we've lost the spark
Bin ich verzweifelt, weil wir den Funken verloren haben
Is there panic when it starts turning dark
Bricht Panik aus, wenn es dunkel wird
And when evening shadows creep,
Und wenn die Abendschatten kriechen,
Do I lose any sleep over you
Verliere ich deswegen Schlaf wegen dir
Do I worry?
Mache ich mir Sorgen?
You can bet your life that I do
Du kannst dein Leben darauf verwetten, dass ich das tue
Do I worry? Do I worry?
Mache ich mir Sorgen? Mache ich mir Sorgen?
You know doggone well that I do
Du weißt verdammt gut, dass ich das tue
I said I worry
Ich sagte, ich mache mir Sorgen
(Fade)
(Verblassen)





Авторы: Stanley Cowan, Bobby Worth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.