The Tap Tap - Řiditel Autobusu (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Tap Tap - Řiditel Autobusu (Live)




Řiditel Autobusu (Live)
Водитель Автобуса (Live)
Marek Valenta:
Марек Валента:
Můj novej vozejk je rychlej jako vítr a silnej jako bejk,
Мой новый "вездеход" быстр, как ветер, и силен, как бык,
A svět s ním chutná zas jak propečenej stejk,
И мир с ним снова вкусен, словно прожаренный стейк,
život spád, připadám si jako bych měl aspoň metr šedesát
жизнь набирает обороты, чувствую себя, будто вырос хотя бы до метра шестидесяти,
A všechno je tak jak bejt.
И всё так, как должно быть, милая.
Vojta Dyk:
Войта Дык:
To není vozejk, mladej, tohleto je nějákej fejk,
Это не "вездеход", юный друг, это какой-то фейк,
To je kolo a s tím nesmíš do autobusu,
Это велосипед, и с ним нельзя в автобус,
ten kdo kolo tak musí jít z kola ven,
Да, тот, у кого велосипед, должен оставить его снаружи,
Tak s pánem bohem pac a pusu.
Так что, прощай, и чмок в щёчку, малыш.
Jsem řiditel tohohle autobusu,
Я водитель этого автобуса,
Mám svý pravidla a svý know-how M.V.: Jsi řiditel tohohle autobusu
У меня свои правила и свое ноу-хау. М.В.: Ты водитель этого автобуса,
A je to autobus do stanice ouha, ouha.
И это автобус до станции "ох-ох-ох".
Ondřej Ládek:
Ондржей Ладек:
S kolem svým sem nesmíš, máš to tady černý na bílým
Со своим велосипедом сюда нельзя, у тебя тут всё чёрным по белому написано,
Nechtěj abych tu řval na celý kolo
Не вынуждай меня орать на весь салон,
Prostě si piš že když s tím kolem ihned nezmizíš
Просто знай, что если ты немедленно не уберёшься со своим велосипедом,
Tak něco uvidíš,
То кое-что увидишь,
Nestrpím tady žádnou svoloč.
Я не потерплю здесь никакого сброда.
M.V.:
М.В.:
Mám malý boty ale práva mám úplně stejně velký jako ty
У меня маленькие ботинки, но права у меня точно такие же большие, как у тебя,
Tak na to taky myslet začni,
Так что начни и об этом думать,
Co máš černý na bílým není tak černobílý,
То, что у тебя написано чёрным по белому, не так уж однозначно,
Pro tebe je to kolo, pro pomůcka kompenzační.
Для тебя это велосипед, для меня компенсационное средство.
Jsi řiditel tohohle autobusu,
Ты водитель этого автобуса,
Svět ale nejsou jízdní pruhy.
Но мир это не дорожная разметка.
O.L.:
О.Л.:
Jsem řiditel tohohle autobusu,
Я водитель этого автобуса,
A ty mi se svym kolem neruš moje kruhy.
А ты со своим велосипедом не нарушай мой покой.
R: Kolo je kolo a kolem zůstane,
П: Велосипед есть велосипед и им останется,
Tak to bylo a je a nic se na tom nezmění.
Так было и есть, и ничего в этом не изменится.
Blbec je blbec a blbcem zůstane,
Дурак есть дурак и дураком останется,
Někdo krátký nohy někdo dlouhý vedení.
У кого-то короткие ноги, у кого-то длинный язык.
Kolo je kolo a kolem zůstane,
Велосипед есть велосипед и им останется,
Z těch tvejch argumentů zůstává rozum stát.
От твоих аргументов разум встаёт.
Blbec je blbec a blbcem zůstane,
Дурак есть дурак и дураком останется,
Když máváš předpisy tak měl by jsi je znát.
Если ты размахиваешь правилами, то должен их знать.
Smluvní přepravní podmínky článek 6. odstavec 15.:
Договорные условия перевозки, статья 6, пункт 15:
"Jiné pojízdné kompenzační pomůcky se považují za
"Другие самоходные компенсационные средства приравниваются к
Vozíky pro invalidy pokud jsou svými rozměry
Инвалидным коляскам, если по своим размерам
A vahou s nimi srovnatelné".
И весу они с ними сопоставимы".
M.V.:
М.В.:
Nechci jednat kách,
Не хочу скандалить,
A nijak zvlášť netoužím po hádkách
И не особо стремлюсь к ссорам,
Chci jen to na co mám nárok, na to vem jed.
Хочу только то, на что имею право, уж поверь.
Lidi jako
Люди, как я,
Nežijou jenom v pohádkách
Живут не только в сказках,
Jedem v tom všichni spolu tak nás nechte jet.
Мы все в одной лодке, так что пусти нас ехать.
Dan Bárta:
Дан Барта:
Pustím sem s kolem a autorita bude rázem skolena,
Впущу тебя сюда с велосипедом, и мой авторитет будет подорван,
Jak to uděláš jednou každej to pak chce
Если сделаешь это один раз, потом все захотят,
Pravidla jsou pravidla a to uzná i každej vidlák
Правила есть правила, и это признает даже последний деревенщина,
Jestli chceš vyjímku vrať se ke Sněhurce.
Если хочешь исключения, возвращайся к Белоснежке.
Jsem řiditel tohohle autobusu,
Я водитель этого автобуса,
Odvolávej se třeba k Bohu.
Обращайся хоть к Богу.
M.V.:
М.В.:
Jsi řiditel tohohle autobusu,
Ты водитель этого автобуса,
Příště mi vezmeš bílou hůl nebo dřevěnou nohu.
В следующий раз отберёшь у меня белую трость или деревянную ногу.
R: Kolo je kolo a kolem zůstane,
П: Велосипед есть велосипед и им останется,
Tak to bylo a je a nic se na tom nezmění.
Так было и есть, и ничего в этом не изменится.
Blbec je blbec a blbcem zůstane,
Дурак есть дурак и дураком останется,
Někdo krátký nohy někdo dlouhý vedení.
У кого-то короткие ноги, у кого-то длинный язык.
Kolo je kolo a kolem zůstane,
Велосипед есть велосипед и им останется,
Z těch tvejch argumentů zůstává rozum stát.
От твоих аргументов разум встаёт.
Blbec je blbec a blbcem zůstane,
Дурак есть дурак и дураком останется,
Když máváš předpisy tak měl by jsi je znát.
Если ты размахиваешь правилами, то должен их знать.





Авторы: Ondřej Ládek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.