Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
the
thrill
of
the
massacre's
over
Nun,
da
der
Nervenkitzel
des
Massakers
vorbei
ist,
Isn't
it
sweet
when
she
sucks
on
your
veins?
Ist
es
nicht
süß,
wenn
sie
an
deinen
Adern
saugt?
I've
waited
so
long,
I've
waited
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ich
habe
so
lange
gewartet
I've
waited,
I've
waited
Ich
habe
gewartet,
ich
habe
gewartet
I
roll
back
the
stone
just
to
see
what
I'm
missing
Ich
rolle
den
Stein
zurück,
nur
um
zu
sehen,
was
ich
verpasse
Glimpses
of
grandeur,
now
faced
with
defeat
Einblicke
in
Pracht,
jetzt
konfrontiert
mit
der
Niederlage
I've
waited
so
long,
I've
waited
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ich
habe
so
lange
gewartet
I've
waited,
I've
waited
Ich
habe
gewartet,
ich
habe
gewartet
Now
that
your
kingdom
of
Babylon's
faded
Nun,
da
dein
Königreich
Babylon
verblasst
ist,
Where
will
you
turn
when
you
can't
find
your
soul?
Wohin
wirst
du
dich
wenden,
wenn
du
deine
Seele
nicht
finden
kannst?
I've
waited
so
long,
I've
waited
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ich
habe
so
lange
gewartet
I've
waited,
I've
waited
Ich
habe
gewartet,
ich
habe
gewartet
Salvation's
at
hand,
it's
a
matter
of
taste,
dear
Die
Erlösung
ist
greifbar,
es
ist
eine
Frage
des
Geschmacks,
meine
Liebe
Lost
in
ideals
that
you
found
in
the
trash
Verloren
in
Idealen,
die
du
im
Müll
gefunden
hast
I've
waited
so
long,
I've
waited
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ich
habe
so
lange
gewartet
I've
waited,
I've
waited
Ich
habe
gewartet,
ich
habe
gewartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Scott Martin, Stuart Chatwood, Jeffrey John Burrows
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.