Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isolation - cover version
Изоляция - кавер-версия
In
fear
every
day,
every
evening
В
страхе
каждый
день,
каждый
вечер
He
calls
her
aloud
from
above
Он
зовет
её
откуда-то
сверху
Carefully
watchful
of
reason
Внимательно
следя
за
разумом
He's
taking
devotion
and
love
Он
отнимает
преданность
и
любовь
Surrendered
to
self-preservation
Поддавшись
самосохранению
From
others
who
care
for
themselves
От
тех,
кто
заботится
только
о
себе
A
blindness
that
touches
perfection
Слепота,
касающаяся
совершенства
But
it
hurts
just
like
anything
else
Но
это
причиняет
боль,
как
и
всё
остальное
Isolation,
isolation,
isolation
Изоляция,
изоляция,
изоляция
Mother
I've
tried,
please
believe
me
Мама,
я
пытался,
пожалуйста,
поверь
в
меня
I'm
doing
the
best
that
I
can
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах
I'm
ashamed
of
the
things
I've
been
put
through
Мне
стыдно
за
то,
что
я
пережил
I'm
ashamed
of
the
person
I
am
Мне
стыдно
за
того,
кем
я
стал
Isolation,
isolation,
isolation
Изоляция,
изоляция,
изоляция
But
if
you
could
just
see
the
beauty
Но
если
бы
ты
только
могла
увидеть
красоту
These
things
I
could
never
describe
В
тех
вещах,
что
я
не
могу
описать
These
pleasures,
a
wayward
distraction
В
этих
удовольствиях,
в
странном
отвлечении
This
is
my
one
lucky
prize
Это
мой
единственный
счастливый
приз
Isolation,
isolation,
isolation
Изоляция,
изоляция,
изоляция
Mother
I've
tried,
please
believe
me
Мама,
я
пытался,
пожалуйста,
поверь
в
меня
I'm
doing
the
best
that
I
can
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах
I'm
ashamed
of
the
things
I've
been
put
through
Мне
стыдно
за
то,
что
я
пережил
I'm
ashamed
of
the
person
I
am
Мне
стыдно
за
того,
кем
я
стал
But
if
you
could
just
see
the
beauty
Но
если
бы
ты
только
могла
увидеть
красоту
These
things
I
could
never
describe
В
тех
вещах,
что
я
не
могу
описать
These
pleasures,
a
wayward
distraction
В
этих
удовольствиях,
в
странном
отвлечении,
This
is
my
one
lucky
prize
Это
мой
единственный
счастливый
приз
Isolation,
isolation,
isolation
Изоляция,
изоляция,
изоляция
Isolation,
isolation
Изоляция,
изоляция
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.