Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming (original)
Heimkehr (Original)
Last
week,
I
flew
to
San
Diego
to
see
my
auntie
Letzte
Woche
flog
ich
nach
San
Diego,
um
meine
Tante
zu
besuchen
On
day
one,
I
met
her
hot
step-daughter
Am
ersten
Tag
traf
ich
ihre
heiße
Stieftochter
She's
a
cheerleader,
she's
a
virgin,
and
she's
really
tan
Sie
ist
Cheerleaderin,
sie
ist
Jungfrau
und
sie
ist
richtig
braun
gebrannt
As
she
stepped
out
of
her
massive
car
Als
sie
aus
ihrem
riesigen
Auto
stieg
I
could
only
notice
she
was
more
than
fuckable
Konnte
ich
nur
bemerken,
dass
sie
mehr
als
fickbar
war
I
think
she
was
coming
back
from
the
game
or
something
Ich
glaube,
sie
kam
gerade
vom
Spiel
zurück
oder
so
'Cause
she
was
holding
those
silly
pom-poms
Denn
sie
hielt
diese
albernen
Pompons
On
day
two,
I
fucked
her,
and
it
was
wild
Am
zweiten
Tag
fickte
ich
sie,
und
es
war
wild
She's
such
a
slut
Sie
ist
so
eine
Schlampe
I
fucked
my
American
cunt
Ich
fickte
meine
amerikanische
Fotze
(I
loved
my
English
romance)
(Ich
liebte
meine
englische
Romanze)
I
fucked
my
American
cunt
Ich
fickte
meine
amerikanische
Fotze
(I
loved
my
English
romance)
(Ich
liebte
meine
englische
Romanze)
It
was
dirty,
a
dream
came
true
Es
war
schmutzig,
ein
Traum
wurde
wahr
Just
like
I
like
it,
she's
got
nice
tits
Genau
wie
ich
es
mag,
sie
hat
schöne
Titten
(It
was
perfect,
a
dream
came
true)
(Es
war
perfekt,
ein
Traum
wurde
wahr)
(Just
like
a
song
by
Blink
182)
(Genau
wie
ein
Lied
von
Blink
182)
(Okay,
listen
girls
(Okay,
hört
mal
zu,
Mädels
I
met
the
hottest
guy
ever
Ich
habe
den
heißesten
Typen
überhaupt
getroffen
Basically,
as
I
was
stepping
out
of
my
SUV
Im
Grunde,
als
ich
aus
meinem
SUV
stieg
I
came
face
to
face
with
my
step-cousin
or
whatever,
who
cares?
Stand
ich
meinem
Stiefcousin
gegenüber
oder
was
auch
immer,
wen
interessiert's?
Anyway,
he
was
wearing
skinny
jeans,
had
funky
hair
Jedenfalls
trug
er
Röhrenjeans,
hatte
flippige
Haare
And
the
cutest
British
accent
ever
Und
den
süßesten
britischen
Akzent
überhaupt
Straight
away,
I
could
tell
he
was
a
rocker
Sofort
konnte
ich
erkennen,
dass
er
ein
Rocker
war
From
his
sexy
attitutde
and
the
way
he
looked
at
me
An
seiner
sexy
Einstellung
und
der
Art,
wie
er
mich
ansah
Mmm,
he
is
totally
awesome
Mmm,
er
ist
total
großartig
I
think
I'm
in
love)
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt)
I
fucked
my
American
cunt
Ich
fickte
meine
amerikanische
Fotze
(I
loved
my
English
romance)
(Ich
liebte
meine
englische
Romanze)
I
fucked
my
American
cunt
Ich
fickte
meine
amerikanische
Fotze
(I
loved
my
English
romance)
(Ich
liebte
meine
englische
Romanze)
It
was
dirty,
a
dream
came
true
Es
war
schmutzig,
ein
Traum
wurde
wahr
Just
like
I
like
it,
she's
got
nice
tits
Genau
wie
ich
es
mag,
sie
hat
schöne
Titten
(It
was
perfect,
a
dream
came
true)
(Es
war
perfekt,
ein
Traum
wurde
wahr)
(Just
like
a
song
by
Blink
182)
(Genau
wie
ein
Lied
von
Blink
182)
It
was
so
nice
to
meet
you
Es
war
so
nett,
dich
kennenzulernen
(The
pleasure
was
mine,
I
do
like
you)
(Das
Vergnügen
war
meinerseits,
ich
mag
dich
wirklich)
(Come
to
Cancun
for
spring
break)
(Komm
nach
Cancún
zum
Spring
Break)
I'll
think
about
it,
it
could
be
great
Ich
werde
darüber
nachdenken,
es
könnte
großartig
sein
(And
don't
forget
to
send
me
a
friend
request)
(Und
vergiss
nicht,
mir
eine
Freundschaftsanfrage
zu
schicken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Boris Szpiner, Quentin Teva Delafon, Dorian Jung-nam Dumont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.