The Teenagers - Love No (Delorean remix) - перевод текста песни на немецкий

Love No (Delorean remix) - The Teenagersперевод на немецкий




Love No (Delorean remix)
Liebe Nein (Delorean Remix)
You're always like, why do you have to see your friends so often
Du fragst immer, warum musst du deine Freunde so oft sehen
Are they more important than me?
Sind sie wichtiger als ich?
You spend so much time on your computer
Du verbringst so viel Zeit an deinem Computer
But you shouldn't, 'cause your eyes are getting red
Aber das solltest du nicht, denn deine Augen werden rot
Or maybe it's the ... whatever
Oder vielleicht ist es das ... was auch immer
Are you really going to eat that pepperoni pizza, it looks so greasy
Wirst du wirklich diese Peperoni-Pizza essen, sie sieht so fettig aus
And your bathroom, it's worse than disgusting
Und dein Badezimmer, es ist schlimmer als widerlich
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love, with you
Ich bin nicht verliebt, in dich
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love, with you
Ich bin nicht verliebt, in dich
But it's okay to stay with you
Aber es ist okay, bei dir zu bleiben
I'm not in love, oh, oh
Ich bin nicht verliebt, oh, oh
But it's okay to stay with you
Aber es ist okay, bei dir zu bleiben
I'm not in love, oh, oh
Ich bin nicht verliebt, oh, oh
Also, you have to stop seeing your ex
Außerdem musst du aufhören, deine Ex zu sehen
'Cause, basically, she's your ex, right?
Denn, im Grunde, sie ist deine Ex, oder?
You party too much, no wonder you're always tired
Du feierst zu viel, kein Wunder, dass du immer müde bist
What about that movie Showgirls?
Was ist mit diesem Film Showgirls?
I can't believe you're watching it again
Ich kann nicht glauben, dass du ihn schon wieder ansiehst
You've already seen it like fifteen times
Du hast ihn schon ungefähr fünfzehn Mal gesehen
Please come for dinner with me and Jen
Bitte komm zum Abendessen mit mir und Jen
It will be great, 'cause we're so funny
Es wird toll, denn wir sind so lustig
And, for god's sake, stop smoking all the time
Und, um Himmels willen, hör auf, ständig zu rauchen
You know what?
Weißt du was?
This morning I woke up
Heute Morgen bin ich aufgewacht
And I saw your angry face
Und ich sah dein wütendes Gesicht
And now I'm just wondering
Und jetzt frage ich mich einfach
Are you in love?
Bist du verliebt?
Are you in love?
Bist du verliebt?
Are you in love?
Bist du verliebt?
Are you in love, are you in love?
Bist du verliebt, bist du verliebt?
Are you in love?
Bist du verliebt?
Are you in love?
Bist du verliebt?
Are you in love, are you in love?
Bist du verliebt, bist du verliebt?
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love, with you
Ich bin nicht verliebt, in dich
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love, with you
Ich bin nicht verliebt, in dich
But it's okay to stay with you
Aber es ist okay, bei dir zu bleiben
I'm not in love, oh, oh
Ich bin nicht verliebt, oh, oh
But it's okay to stay with you
Aber es ist okay, bei dir zu bleiben
I'm not in love, oh, oh
Ich bin nicht verliebt, oh, oh
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love, with you
Ich bin nicht verliebt, in dich
I'm not in love
Ich bin nicht verliebt
I'm not in love, with you
Ich bin nicht verliebt, in dich
But it's okay to stay with you
Aber es ist okay, bei dir zu bleiben
I'm not in love, oh, oh
Ich bin nicht verliebt, oh, oh
But it's okay to stay with you
Aber es ist okay, bei dir zu bleiben
I'm not in love, oh, oh
Ich bin nicht verliebt, oh, oh





Авторы: Quentin Teva Delafon, Dorian Jung-nam Dumont, Michael Boris Szpiner-facon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.