Текст и перевод песни The Temptations - Hello, Young Lovers (Live)
Hello,
young
lovers
whoever
you
are
Привет,
юные
возлюбленные,
кем
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few
я
надеюсь,
что
ваших
проблем
будет
немного.
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight
Все
мои
наилучшие
пожелания
сегодня
вечером
пойдут
с
тобой.
I've
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
ты.
Be
brave
(Be
brave)
Будь
храбрым
(будь
храбрым).
Young
lovers,
why
don't
you
come
home
Молодые
влюбленные,
почему
бы
вам
не
вернуться
домой?
Follow
your
sorrow
(Oh,
yeah)
Следуй
за
своей
печалью
(о,
да).
Be
brave
and
faithful
and
true
(Be
brave
and
faithful
and
true)
Будь
храбрым,
верным
и
правдивым
(Будь
храбрым,
верным
и
правдивым).
Be
very
close
to
each
other
tonight
(Whoa,
yeah)
Будьте
очень
близки
друг
к
другу
сегодня
вечером
(Ого,
да).
I've
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
ты.
I
know
how
it
feels
to
have
wings
on
your
heels
Я
знаю,
каково
это-иметь
крылья
за
спиной.
And
to
fly,
and
to
fly,
and
to
fly
down
the
street
in
a
trance
И
лететь,
и
лететь,
и
лететь
по
улице
в
трансе.
David:
In
a
trance,
in
a
trance,
in
a
trance
Дэвид:
в
трансе,
в
трансе,
в
трансе.
Fly
down
the
street
on
a
chance
that
you'll
meet
Лети
вниз
по
улице,
надеясь,
что
встретишь
кого-нибудь.
And
you'll
meet,
not
ready
by
chance
(?)
И
вы
встретитесь,
не
готовые
случайно
(?)
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do
Не
плачьте,
юные
влюбленные,
что
бы
вы
ни
делали.
Don't
cry
because
I'm
alone
Не
плачь,
потому
что
я
одна.
David:
Don't
cry
because
I'm
all
alone,
now
Дэвид:
не
плачь,
потому
что
я
теперь
совсем
один.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
этой
ночью.
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
Hello,
young
lovers,
whatever
you
do
Здравствуйте,
юные
влюбленные,
что
бы
вы
ни
делали
Don't
cry
because
I'm
alone
Не
плачь,
потому
что
я
одна.
David:
Don't
cry
because
I'm
all
alone,
now
Дэвид:
не
плачь,
потому
что
я
теперь
совсем
один.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
этой
ночью.
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
Eddie:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Эдди:
Привет,
молодые
любовники,
кем
бы
вы
ни
были.
Paul:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Пол:
Привет,
юные
влюбленные,
кем
бы
вы
ни
были.
Otis:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Отис:
Привет,
юные
влюбленные,
кем
бы
вы
ни
были.
David:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Дэвид:
Привет,
юные
влюбленные,
кем
бы
вы
ни
были.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.