Текст и перевод песни The Temptations - I Wish It Would Rain (Single Version) [Mono]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Would Rain (Single Version) [Mono]
Я хочу, чтобы пошел дождь (Одиночная версия) [Моно]
Sunshine,
blue
skies,
please
go
away
Солнце,
голубое
небо,
пожалуйста,
уйдите
прочь
My
girl
has
found
another,
and
gone
away
Моя
девушка
нашла
другого
и
ушла
With
her
went
my
future,
my
life
is
filled
with
gloom
Вместе
с
ней
ушло
мое
будущее,
моя
жизнь
полна
мрака
So
day
after
day,
I
stay
locked
up
in
my
room
Поэтому
день
за
днем
я
остаюсь
запертым
в
своей
комнате
I
know
to
you
it
might
sound
strange
Я
знаю,
тебе
это
может
показаться
странным
But
I
wish
it
would
rain
Но
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь
(Oh
how
I
wish
that
it
would
rain)
(О,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
′Cause
so
badly
I
wanna
go
outside
Потому
что
мне
так
сильно
хочется
выйти
на
улицу
(Such
a
lovely
day)
(Такой
прекрасный
день)
Everyone
knows
that
a
man
ain't
supposed
to
cry
Все
знают,
что
мужчина
не
должен
плакать
Listen,
I
got
to
cry,
′cause
crying
Послушай,
я
должен
плакать,
потому
что
плач
Eases
the
pain,
oh
yeah
Облегчает
боль,
о
да
People,
this
hurt
I
feel
inside
Люди,
эту
боль,
которую
я
чувствую
внутри
Words,
they,
could
never
explain
Словами
никогда
не
объяснить
I
wish
it
would
rain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь
(Oh
how
I
wish
that
it
would
rain)
(О,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Oh
let
it
rain,
rain,
rain,
rain
О,
пусть
идет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
(Oh
how
I
wish
that
it
would
rain)
(О,
как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain
(rain,
rain)
Пусть
идет
дождь
(дождь,
дождь)
Oh
yeah,
let
it
rain
О
да,
пусть
идет
дождь
Day
in
day
out,
my
tear-stained
face
Изо
дня
в
день
мое
залитое
слезами
лицо
Pressed
against
my
window
pane
Прижато
к
оконному
стеклу
My
eyes
search
the
skies,
desperately
for
rain
Мои
глаза
отчаянно
ищут
в
небе
дождь
'Cause
rain
drops
will
hide
my
teardrops
Потому
что
капли
дождя
скроют
мои
слезы
And
no
one
will
ever
know
И
никто
никогда
не
узнает
That
I'm
crying
(crying)
crying
(crying)
Что
я
плачу
(плачу),
плачу
(плачу)
When
I
go
outside
Когда
я
выхожу
на
улицу
To
the
world
outside
В
этот
мир
снаружи
My
tears
I
refuse
to
explain
Я
отказываюсь
объяснять
свои
слезы
Ooh,
I
wish
it
would
rain
О,
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь
(How
I
wish
that
it
would
rain)
(Как
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь)
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь
I
need
rain
to
disguise
Мне
нужен
дождь,
чтобы
скрыть
The
tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах
Oh,
let
it
rain
О,
пусть
идет
дождь
Oh,
yeah,
yeah,
listen
О,
да,
да,
послушай
I′m
a
man
and
I′ve
got
my
pride
Я
мужчина,
и
у
меня
есть
гордость
'Til
it
rains
I′m
gonna
stay
inside
Пока
не
пойдет
дождь,
я
останусь
дома
Let
it
rain
Пусть
идет
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORMAN WHITFIELD, R. PENZABENE, BARRETT STRONG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.