Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got To Be Me (Live From "The Temptations Show"/1968)
Я должен быть собой (Запись с концерта "Шоу Temptations"/1968)
Whether
I′m
right
or
whether
I'm
wrong
Прав
я
или
не
прав,
Whether
I
find
a
place
in
this
world
I
would
never
belong
Найду
ли
я
место
в
этом
мире,
или
нет,
I′ve
gotta
be
me,
I've
gotta
be
me
Я
должен
быть
собой,
я
должен
быть
собой,
What
else
can
I
be?
But
what
I
am
Кем
же
мне
еще
быть,
кроме
как
самим
собой?
I
wanna
live,
not
merely
survive
Я
хочу
жить,
а
не
просто
существовать,
And
I
won't
give
up
this
dream
of
life
И
я
не
откажусь
от
мечты
всей
моей
жизни,
That
keeps
me
alive
Которая
поддерживает
меня.
I′ve
gotta
be
me,
I′ve
gotta
be
me
Я
должен
быть
собой,
я
должен
быть
собой,
My
dream
that
I
see
Моя
мечта,
которую
я
вижу,
Makes
me
what
I
am
Делает
меня
тем,
кто
я
есть.
That
far
away
prize,
a
world
of
success
Этот
далекий
приз,
мир
успеха,
It's
waiting
for
me,
if
I
heed
the
call
Он
ждет
меня,
если
я
отвечу
на
зов.
I
won′t
settle
down
or
settle
for
less
Я
не
успокоюсь
и
не
соглашусь
на
меньшее,
As
long
as
there
is
half
a
chance
that
I
can
have
it
all
Пока
есть
хоть
малейший
шанс
получить
все.
I'll
go
alone,
that′s
how
it
must
be
Я
пойду
один,
так
должно
быть,
I
can't
be
right
for
somebody
else
Я
не
могу
быть
подходящим
для
кого-то
другого,
I′m
not
right
for
me
Если
я
не
подхожу
себе.
I've
gotta
be
free,
I've
gotta
be
free
Я
должен
быть
свободным,
я
должен
быть
свободным,
Daring
to
try
to
do
it
all
Смея
пытаться
достичь
всего.
I′ve
gotta
be,
gotta
be
Я
должен
быть,
должен
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marks Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.