Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just a Matter of Time
Это всего лишь вопрос времени
I′m
gonna
get
ya,
I'm
gonna
get
ya
Я
доберусь
до
тебя,
я
доберусь
до
тебя
Look
out
(you
better
look)
Берегись
(тебе
лучше
остерегаться)
I′m
gonna
get
you
Я
до
тебя
доберусь
Nowhere
to
run
Некуда
бежать
Nowhere
to
hide
Негде
спрятаться
I
wanna
get
you
Я
хочу
тебя
заполучить
I'm
gonna
get
ya,
I'm
gonna
get
ya
Я
доберусь
до
тебя,
я
доберусь
до
тебя
There′s
nowhere,
nowhere
honey
Тебе
некуда,
никуда,
милая
That
you
can
run,
yeah
Бежать,
да
There′s
nowhere
(you
can
run)
Тебе
некуда
(бежать)
No
place,
baby
(you
can
hide)
Негде,
детка
(спрятаться)
That
you
can
run
(you
can
run)
Тебе
бежать
(бежать)
(You
can
hide)
(Спрятаться)
If
I
don't
get
your
love
today
Если
я
не
получу
твою
любовь
сегодня
I′ve
got
to
get
your
love
tomorrow
(it's
just
a
matter
of
time)
Я
должен
получить
твою
любовь
завтра
(это
всего
лишь
вопрос
времени)
It′s
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you
(it's
just
a
matter
of
time)
Прежде
чем
я
тебя
заполучу
(это
всего
лишь
вопрос
времени)
It′s
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you
Прежде
чем
я
тебя
заполучу
There's
no
river
that
I
won't
cross
Нет
такой
реки,
которую
я
не
пересеку
No
mountain
I
won′t
climb
Ни
горы,
на
которую
я
не
взберусь
No
matter
where
you
go,
baby
Куда
бы
ты
ни
пошла,
детка
I′ve
got
to
be
right
by
your
side
Я
должен
быть
рядом
с
тобой
Nowhere,
nowhere,
nowhere
to
run
to
Некуда,
некуда,
некуда
бежать
I'm
gonna
get
ya
Я
доберусь
до
тебя
I′m
gonna
get
ya,
oh
yeah
Я
доберусь
до
тебя,
о
да
Got
to
get
you,
baby
Должен
заполучить
тебя,
детка
I'm
gonna
get
ya
Я
доберусь
до
тебя
I′m
gonna
get
ya,
oh
yeah
Я
доберусь
до
тебя,
о
да
There's
no
way
(You
can
run)
Нет
пути
(тебе
бежать)
No
way,
sugar
(You
can
hide)
Нет
пути,
сладкая
(тебе
спрятаться)
You
can
daze
me
(You
can
run)
Ты
можешь
ошеломить
меня
(тебе
бежать)
(You
can
hide)
(Тебе
спрятаться)
There′s
no
place
(You
can
run)
Нет
места
(тебе
бежать)
No
place,
baby
(You
can
hide)
Нет
места,
детка
(тебе
спрятаться)
That
you
can
hide
(You
can
run)
Где
ты
можешь
спрятаться
(тебе
бежать)
(You
can
hide)
(Тебе
спрятаться)
I'll
be
just
like
your
shadow,
baby
Я
буду
как
твоя
тень,
детка
I'll
be
with
you
every
place
that
you
go
Я
буду
с
тобой
везде,
куда
бы
ты
ни
пошла
(It′s
just
a
matter
of
time)
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
It′s
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you
(It's
just
a
matter
of
time)
Прежде
чем
я
тебя
заполучу
(это
всего
лишь
вопрос
времени)
It′s
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you
Прежде
чем
я
тебя
заполучу
There
ain't
nothing
that
I
won′t
do
Нет
ничего,
что
я
не
сделаю
To
prove
my
love
for
you
Чтобы
доказать
свою
любовь
к
тебе
No
matter
what
you
think
now,
girl
Что
бы
ты
сейчас
ни
думала,
девочка
You're
gonna
love
me,
too
Ты
тоже
полюбишь
меня
(It′s
just
a
matter
of
time)
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
It's
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you
(It's
just
a
matter
of
time)
Прежде
чем
я
тебя
заполучу
(это
всего
лишь
вопрос
времени)
It′s
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you
Прежде
чем
я
тебя
заполучу
(It′s
just
a
matter
of
time)
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
I'm
gonna
get
to
you,
I′m
gonna
get
to
you,
baby
Я
доберусь
до
тебя,
я
доберусь
до
тебя,
детка
(Before
I
get
ya)
(Прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
I'm
gonna
get
you,
girl
(It′s
just
a
matter
of
time)
Я
заполучу
тебя,
девочка
(это
всего
лишь
вопрос
времени)
I'm
gonna
get
to
you,
I′m
gonna
get
to
you,
baby
Я
доберусь
до
тебя,
я
доберусь
до
тебя,
детка
(Before
I
get
ya)
(Прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
I'm
gonna
get
you,
girl
Я
заполучу
тебя,
девочка
(It's
just
a
matter
of
time)
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
It′s
just
a
matter
of
time
(before
I
get
ya)
Это
всего
лишь
вопрос
времени
(прежде
чем
я
доберусь
до
тебя)
Before
I
get
you,
girl
Прежде
чем
я
тебя
заполучу,
девочка
(It′s
just
a
matter
of
time)
(Это
всего
лишь
вопрос
времени)
It's
just
a
matter
of
time...
Это
всего
лишь
вопрос
времени...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.