Текст и перевод песни The Temptations - Oh Mother of Mine
Oh,
mother
of
mine,
I've,
I've
been
blind
О,
Мать
моя,
я,
я
был
слеп.
The
things
that
you
tell
me,
yeah
То,
что
ты
мне
говоришь,
да
I
paid,
I
really
paid
it
no
mind
Я
заплатил,
я
действительно
не
обращал
на
это
внимания.
Oh
please,
oh
please
forgive
me,
yes,
I
know
I
was
wrong
О,
пожалуйста,
о,
пожалуйста,
прости
меня,
да,
я
знаю,
что
был
неправ.
But
now,
now
I
know,
yeah,
my
place,
my
place
is
at
home
Но
теперь,
теперь
я
знаю,
да,
мое
место,
мое
место-дома.
Can't
you
see
I've
been
crying
now
(oh
yes,
he's
been
crying)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу
(о
да,
он
плачет)?
Almost
dying
(uh-huh,
almost
dying)
Почти
умираю
(ага,
почти
умираю).
I
need
your
advice
mama,
yeah
(he
needs
your
advice)
Мне
нужен
твой
совет,
мама,
да
(ему
нужен
твой
совет).
Oh,
mama
(please
mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mama
(please
mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mama
(please
mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Come
on
and
tell
me
right
now
Давай,
скажи
мне
прямо
сейчас.
How
much
about
love,
you
don't
understand?
Как
много
ты
не
понимаешь
в
любви?
Yes,
you
know
that
you
are
wrong
Да,
ты
знаешь,
что
ошибаешься.
Or
when
you
thought
you
were
wrong
Или
когда
ты
думал,
что
был
неправ?
Yes,
it
was
that
young
girl
Да,
это
была
та
девушка.
She
put
you
in
such
a
whirl
Она
повергла
тебя
в
такое
смятение.
Yeah,
I
said
mama
don't
you
worry
now,
yeah
Да,
я
сказал,
Мама,
не
волнуйся
теперь,
да
I
guess
I
had
it
coming
anyhow,
yes
I
did
Думаю,
я
так
или
иначе
это
предвидел,
да,
так
и
было
I'm
gonna
do
everything
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Ooh,
each
and
every
day
О,
каждый
день.
I'm
gonna
be
a
man
(oh
yes,
he's
gonna
be
a
man)
Я
буду
мужчиной
(о
да,
он
будет
мужчиной).
Yes,
I
am,
now
that
I
understand
(now
he
understands)
Да,
это
так,
теперь,
когда
я
понимаю
(теперь
он
понимает).
Hmm,
I'm
not
gonna
be
no
fool
no
more
(he's
not
fool
no
more)
Хм,
я
больше
не
буду
дураком
(он
больше
не
дурак).
Yeah,
because
you
told
me
so
(like,
like
he
was
before)
Да,
потому
что
ты
мне
так
сказала
(как,
как
он
был
раньше).
Whoa,
mother
(please
mother)
Ух
ты,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mother
(please
mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Oh,
mother
(please
mother)
О,
Мама
(пожалуйста,
мама).
Come
on
and
tell
me
now
(mother,
he
is
gonna
be
alright)
Ну
же,
скажи
мне
сейчас
же
(мама,
с
ним
все
будет
в
порядке).
Oh,
yeah
come
on
and
tell
me
now
О,
да,
ну
же,
скажи
мне
сейчас
же
I
am
really
sorry
(mother,
he
is
gonna
be
alright)
Мне
очень
жаль
(мама,
с
ним
все
будет
в
порядке).
Oh,
yes
I
am
really
sorry
О,
да,
мне
очень
жаль.
I'm
gonna
take
it
easy
(mother,
he
is
gonna
be
alright)
Я
буду
спокойна
(мама,
с
ним
все
будет
в
порядке).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Stevenson, Otis Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.