Multi-interprètes - Papa Was a Rollin' Stone - перевод текста песни на русский

Papa Was a Rollin' Stone - The Temptationsперевод на русский




Papa Was a Rollin' Stone
Папа был бродягой
It was the third of September
Это было третьего сентября
That day I'll always remember, yes I will
Тот день я всегда буду помнить, да, я буду помнить
'Cause that was the day, that my daddy died
Потому что это был день, когда умер мой папа
I never got a chance to see him
У меня никогда не было возможности увидеть его
Never heard nothin' but bad things about him
Никогда не слышал о нем ничего, кроме плохого
"Momma I'm depending on you, to tell me the truth"
Мама, я рассчитываю на то, что ты скажешь мне правду
And Momma just hung her head and said...
А мама просто опустила голову и сказала:
"Son, Papa was a rolling stone, (my son)
Эй, папа был перекати-полем, сын мой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни
Papa was a rolling stone, (my son)
Папа был перекати-полем, сын мой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни
Well, well"
Ну ну
"Hey Momma, is it true what they say
Эй, мама, это правда, что они говорят?
That Papa never worked a day in his life?
Что папа ни дня в жизни не работал?
And Momma, some bad talk goin' round town
И мама, по городу идут плохие разговоры.
Sayin' that Papa had three outside children and another wife
Говорю, что у папы было трое сторонних детей и еще одна жена.
And that ain't right
И это неправильно
Heard them talking Papa doing some store front preachin'
Слышал, как они говорили, что папа проповедует на витрине магазина.
Talked about saving souls and all the time leeching
Говорили о спасении душ и постоянном выщелачивании
Dealing in debt, and stealing in the name of the Lord"
Иметь долги и воровать во имя Господа
Momma just hung her head and said...
Мама просто опустила голову и сказала:
"Papa was a rolling stone, (my son)
Папа был перекати-полем, сын мой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни
Hey, Papa was a rolling stone, (my son)
Эй, папа был перекати-полем, сын мой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни
Uh"
Эм-м-м
"Hey Momma, I heard Papa called himself a jack of all trades
Эй, мама, я слышал, папа называл себя мастером на все руки.
Tell me, is that what sent Papa to an early grave?
Скажи мне, это то, что отправило папу в раннюю могилу?
Folks say Papa would beg, borrow, steal to pay his bills
Люди говорят, что папа будет просить, брать взаймы и воровать, чтобы оплатить счета.
Hey Momma, folks say that Papa never was much on thinking
Эй, мама, люди говорят, что папа никогда особо не думал
Spent most of his time chasing women and drinking
Большую часть времени проводил в погоне за женщинами и выпивке.
Momma I'm depending on you to tell me the truth"
Мама, я рассчитываю на то, что ты скажешь мне правду
And Momma looked up with a tear in her eye and said...
И мама подняла глаза со слезами на глазах и сказала:
"Son, Papa was a rolling stone (my son)
Эй, папа был перекати-полем, сын мой.
(Well, well, well, well)
(Ну, ну, ну, ну)
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни
Lone, lone, lone, alone
Одинокий, одинокий, одинокий, одинокий
Papa was a rolling stone (my son)
Папа был перекати-полем, сын мой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни
I said, Papa was a rolling stone (my son)
Эй, папа был перекати-полем, сын мой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил свою шляпу, там был его дом.
(And when he died) All he left us was alone"
И когда он умер, все, что он оставил нам, были одни





Авторы: STRONG BARRETT, WHITFIELD NORMAN JESSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.