The Temptations - Party - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Temptations - Party




Party people
Тусовщики
We gotta get a message up
Мы должны передать сообщение.
To the people down the street, uh
К людям на улице, э-э-э ...
There′s something going on tonight
Сегодня ночью что-то происходит.
Can you hear the stomping beat?
Ты слышишь топот?
Let's hear the "Ay", "A-ho" to all the party people
Давайте послушаем "Ай"," а-Хо " всем тусовщикам.
We′re gonna burn the house tonight
Сегодня ночью мы сожжем этот дом.
Like it has never been burned before
Как будто его никогда раньше не сжигали.
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Started)
Пусть вечеринка начнется (началась).
We are gonna raise this roof up high enough
Мы поднимем эту крышу достаточно высоко
Till everybody feels the funk
Пока все не почувствуют фанк
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Started)
Пусть вечеринка начнется (началась).
We are gonna crack this dancefloor heat to heat
Мы собираемся расколоть этот танцпол от жары до жары
So everybody funk it up
Так что все веселитесь
Nobody is gonna walk away
Никто не собирается уходить.
When the music starts to play
Когда начинает играть музыка ...
Nobody is gonna feel alone
Никто не будет чувствовать себя одиноким.
The body starts to move
Тело начинает двигаться.
Nobody is getting left behind
Никто не останется позади.
'Cause there's always room for more, yeah
Потому что всегда есть место для большего, да
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Let the party get started)
Let the party get started (Let the party get started)
We are gonna raise this roof up high enough
Мы поднимем эту крышу достаточно высоко
Till everybody feels the funk
Пока все не почувствуют фанк
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Let the party get started)
Let the party get started (Let the party get started)
We are gonna crack this dancefloor heat to heat
Мы собираемся расколоть этот танцпол от жары до жары
So everybody funk it up, uh
Так что все веселятся, а
Party, party, party, party, party people (C′mon)
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, люди (давайте!)
(Party people, c′mon)
(Тусовщики, давайте!)
Party, party, party, party, party people (Yeah, uh)
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, люди (да, э-э)
(Don't you feel the rhythm, yeah?)
(Разве ты не чувствуешь ритм, да?)
Party, party, party, party, party people
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, люди
Party, party, party, party, party people (C′mon baby, yeah)
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, вечеринка, люди (давай, детка, да)
Dancing star (Uh)
Танцующая звезда (а)
Let your heart desire (Uh)
Позволь своему сердцу желать (э-э).
Move your feet for faith
Шевели ногами ради веры
Set your soul on fire (Soul on fire)
Зажги свою душу (душу в огне).
I know what you can do
Я знаю, что ты можешь сделать.
Just 'bout how you dance
Просто о том, как ты танцуешь.
(Pa-pa-pa, make a turn, baby let′s get it, yeah)
(Па-па-па, сделай поворот, детка, давай сделаем это, да)
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Started)
Пусть вечеринка начнется (началась).
(C'mon, get silly with me)
(Давай, глупи со мной)
We are gonna raise this roof up high enough
Мы поднимем эту крышу достаточно высоко
Till everybody feels the funk
Пока все не почувствуют фанк
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Let the party get started)
Let the party get started (Let the party get started)
We are gonna raise this roof up, ah, you know
Мы собираемся поднять эту крышу, Ах, ты же знаешь
Are you with me?
Ты со мной?
We came to have a party (Party)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку).
Let the party get started (Started)
Пусть вечеринка начнется (началась).
We are gonna raise this roof up high enough
Мы поднимем эту крышу достаточно высоко
Let the music right through you
Пусть музыка пронзит тебя насквозь.
And your body, make it move
И твое тело, заставь его двигаться.
We came to have a party (Party) (woah)
Мы пришли, чтобы устроить вечеринку (вечеринку) (ого!)
Let the party get started (Started)
Пусть вечеринка начнется (началась).
We are gonna crack this dancefloor heat to heat
Мы собираемся расколоть этот танцпол от жары до жары
So everybody funk it up (Don′t you wanna party with me?)
Так что все веселятся (разве ты не хочешь повеселиться со мной?)
Party, party, party, party, party people (C'mon, party people, oh yeah)
Тусовщики, тусовщики, тусовщики, тусовщики (давайте, тусовщики, О да!)
Let the party in, Chicago (Chicago)
Впусти вечеринку, Чикаго (Чикаго).
Let's spin it on (?)
Давайте раскрутим его (?)
Let the party in Detroit (Detroit)
Пусть вечеринка в Детройте (Детройте)
Let′s spin it in the city (city)
Давайте раскрутим его в городе (городе).
Let the party in New York (New York)
Let the party in New York (Нью-Йорк)
Hear the people say "New York" ("New York")
Услышь, как люди говорят " Нью-Йорк "("Нью-Йорк").
Get the party and feel it (feel it)
Получите вечеринку и почувствуйте ее (почувствуйте ее).
Everybody gets silly (silly) (yeah)
Все становятся глупыми (глупыми) (да).
Let the party in, Atlanta (Atlanta)
Впусти вечеринку, Атланта (Атланта)
C′mon, Montana (Montana)
Давай, Монтана (Монтана).
Let's take it to Miami (Miami)
Давай перенесемся в Майами (Майами).
C′mon, now show me (Miami)
Давай, покажи мне (Майами).
Party people here, hey-hey
Тусовщики здесь, эй-эй
Let me hear you say "Oh yeah" (Oh yeah)
Дай мне услышать, как ты скажешь: да "(О да).
Let me hear you say "Uh"
Дай мне услышать, как ты скажешь "э-э".





Авторы: N. Walden, R. Tyson, S. Hilden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.