Текст и перевод песни The Temptations - Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
get
a
message
up
Мы
должны
донести
послание
To
the
people
down
the
street,
uh
До
людей
на
улице,
эй
There′s
something
going
on
tonight
Сегодня
вечером
что-то
происходит
Can
you
hear
the
stomping
beat?
Слышишь
топот?
Let's
hear
the
"Ay",
"A-ho"
to
all
the
party
people
Давай
услышим
"Эй",
"А-хо"
от
всех
тусовщиков
We′re
gonna
burn
the
house
tonight
Мы
зажжем
сегодня
вечером
Like
it
has
never
been
burned
before
Как
никогда
раньше
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Начнётся)
We
are
gonna
raise
this
roof
up
high
enough
Мы
поднимем
эту
крышу
достаточно
высоко
Till
everybody
feels
the
funk
Пока
все
не
почувствуют
фанк
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Начнётся)
We
are
gonna
crack
this
dancefloor
heat
to
heat
Мы
раскалим
этот
танцпол
до
предела
So
everybody
funk
it
up
Так
что
все
отрывайтесь
Nobody
is
gonna
walk
away
Никто
не
уйдет
When
the
music
starts
to
play
Когда
заиграет
музыка
Nobody
is
gonna
feel
alone
Никто
не
будет
чувствовать
себя
одиноким
The
body
starts
to
move
Тело
начинает
двигаться
Nobody
is
getting
left
behind
Никто
не
останется
позади
'Cause
there's
always
room
for
more,
yeah
Потому
что
всегда
есть
место
для
ещё
одного,
да
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Let
the
party
get
started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Пусть
вечеринка
начнётся)
We
are
gonna
raise
this
roof
up
high
enough
Мы
поднимем
эту
крышу
достаточно
высоко
Till
everybody
feels
the
funk
Пока
все
не
почувствуют
фанк
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Let
the
party
get
started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Пусть
вечеринка
начнётся)
We
are
gonna
crack
this
dancefloor
heat
to
heat
Мы
раскалим
этот
танцпол
до
предела
So
everybody
funk
it
up,
uh
Так
что
все
отрывайтесь,
эй
Party,
party,
party,
party,
party
people
(C′mon)
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
тусовщики
(Давай)
(Party
people,
c′mon)
(Тусовщики,
давай)
Party,
party,
party,
party,
party
people
(Yeah,
uh)
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
тусовщики
(Да,
эй)
(Don't
you
feel
the
rhythm,
yeah?)
(Чувствуешь
ритм,
да?)
Party,
party,
party,
party,
party
people
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
тусовщики
Party,
party,
party,
party,
party
people
(C′mon
baby,
yeah)
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
тусовщики
(Давай,
детка,
да)
Dancing
star
(Uh)
Танцующая
звезда
(Эй)
Let
your
heart
desire
(Uh)
Пусть
твоё
сердце
желает
(Эй)
Move
your
feet
for
faith
Двигай
ногами
ради
веры
Set
your
soul
on
fire
(Soul
on
fire)
Зажги
свою
душу
(Душа
в
огне)
I
know
what
you
can
do
Я
знаю,
что
ты
можешь
сделать
Just
'bout
how
you
dance
Просто
по
тому,
как
ты
танцуешь
(Pa-pa-pa,
make
a
turn,
baby
let′s
get
it,
yeah)
(Па-па-па,
повернись,
детка,
давай
зажжём,
да)
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Начнётся)
(C'mon,
get
silly
with
me)
(Давай,
подурачимся)
We
are
gonna
raise
this
roof
up
high
enough
Мы
поднимем
эту
крышу
достаточно
высоко
Till
everybody
feels
the
funk
Пока
все
не
почувствуют
фанк
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Let
the
party
get
started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Пусть
вечеринка
начнётся)
We
are
gonna
raise
this
roof
up,
ah,
you
know
Мы
поднимем
эту
крышу,
а,
ты
знаешь
Are
you
with
me?
Ты
со
мной?
We
came
to
have
a
party
(Party)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
Let
the
party
get
started
(Started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Начнётся)
We
are
gonna
raise
this
roof
up
high
enough
Мы
поднимем
эту
крышу
достаточно
высоко
Let
the
music
right
through
you
Пусть
музыка
пройдёт
сквозь
тебя
And
your
body,
make
it
move
И
твоё
тело,
заставь
его
двигаться
We
came
to
have
a
party
(Party)
(woah)
Мы
пришли
устроить
вечеринку
(Вечеринка)
(вау)
Let
the
party
get
started
(Started)
Пусть
вечеринка
начнётся
(Начнётся)
We
are
gonna
crack
this
dancefloor
heat
to
heat
Мы
раскалим
этот
танцпол
до
предела
So
everybody
funk
it
up
(Don′t
you
wanna
party
with
me?)
Так
что
все
отрывайтесь
(Не
хочешь
потусоваться
со
мной?)
Party,
party,
party,
party,
party
people
(C'mon,
party
people,
oh
yeah)
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
тусовщики
(Давай,
тусовщики,
о
да)
Let
the
party
in,
Chicago
(Chicago)
Впусти
вечеринку,
Чикаго
(Чикаго)
Let's
spin
it
on
(?)
Давай
закрутим
это
(?)
Let
the
party
in
Detroit
(Detroit)
Впусти
вечеринку,
Детройт
(Детройт)
Let′s
spin
it
in
the
city
(city)
Давай
закрутим
это
в
городе
(городе)
Let
the
party
in
New
York
(New
York)
Впусти
вечеринку,
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)
Hear
the
people
say
"New
York"
("New
York")
Слышно,
как
люди
говорят
"Нью-Йорк"
("Нью-Йорк")
Get
the
party
and
feel
it
(feel
it)
Устрой
вечеринку
и
почувствуй
это
(почувствуй
это)
Everybody
gets
silly
(silly)
(yeah)
Все
дурачатся
(дурачатся)
(да)
Let
the
party
in,
Atlanta
(Atlanta)
Впусти
вечеринку,
Атланта
(Атланта)
C′mon,
Montana
(Montana)
Давай,
Монтана
(Монтана)
Let's
take
it
to
Miami
(Miami)
Давай
отправимся
в
Майами
(Майами)
C′mon,
now
show
me
(Miami)
Давай,
теперь
покажи
мне
(Майами)
Party
people
here,
hey-hey
Тусовщики
здесь,
эй-эй
Let
me
hear
you
say
"Oh
yeah"
(Oh
yeah)
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
"О
да"
(О
да)
Let
me
hear
you
say
"Uh"
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь
"Эй"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Walden, R. Tyson, S. Hilden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.