To
dream
the
impossible
dream,
to
fight
the
unbeatable
foe,
to
bare
with
unbarable
sorrow,
to
run(where
the
brave)
where
the
brave
dare
not
go.
Мечтать
о
несбыточном,
сражаться
с
непобедимым
врагом,
переносить
невыносимую
печаль,
бежать
туда,
куда
(смелые)
храбрецы
не
смеют
ступать.
To
right
the
unrightable
wrong
to
love
here
and
chaste
from
afar.
To
try
when
your
arms
are
to
weary
to
reach
the
unreachable
star(that
star
above)
this
is
my
quest(this
is
my
quest)
to
follow
that
star(to
follow
that
star)
no
matter
how
hopeless,
no
matter
how
far,
to
fight
for
the
right
without
question
or
pause,
to
be
willing
to
march
into
Hell
for
a
Heavenly
cause,
and
I
know
if
I
only
be
true
to
this
glorious
quest
that
my
heart
will
lie
peaceful
and
calm
when
I'm
laid
to
my
rest(peace
and
quietness
you're
sure
to
find)
Исправлять
несправедливые
ошибки,
любить
издалека,
и
хранить
целомудрие.
Стараться,
когда
твои
руки
слишком
слабы,
чтобы
достать
до
недосягаемой
звезды
(стой
выше),
это
моя
цель
(моя
цель)
следовать
за
той
звездой
(следовать
за
той
звездой).
Независимо
от
того,
насколько
безнадежно,
независимо
от
того,
как
далеко,
сражаться
за
правое
дело,
не
задавая
вопросов
и
не
прерываясь,
быть
готовым
отправиться
в
ад
за
правое
дело,
и
я
знаю,
что
если
я
буду
верен
этому
славному
стремлению,
то
мое
сердце
будет
спокойно
и
умиротворенно,
когда
я
буду
упокоен
(мир
и
покой
ты
обретешь
без
сомнения).
And
the
world
will
be
better
for
this
that
one
man
scorned
and
covered
with
scars,
still
strolls
with
his
last
ounce
of
courage,
to
reach
oh
to
reach,
to
reach
the
unreachable
star.
И
мир
станет
лучше,
потому
что
один
человек,
презираемый
и
израненный,
все
еще
не
сдается
и
с
последними
остатками
мужества
идет
к
своей
цели,
чтобы
достичь,
о,
достичь,
достичь
недостижимой
звезды.