Текст и перевод песни The Temptations - Two Sides To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
love
of
your
life
wasn′t
true
to
you
and
it
broke
your
little
heart
Первая
любовь
в
твоей
жизни
была
тебе
не
верна
и
это
разбило
твое
маленькое
сердечко
He
loved
you,
then
he
left
you,
confused,
misused
and
in
the
dark
Он
любил
тебя,
а
потом
бросил,
сбитый
с
толку,
обманутый
и
в
темноте.
Won't
you
let
me
walk
into
your
world
of
darkness
and
confusion?
Неужели
ты
не
позволишь
мне
войти
в
твой
мир
тьмы
и
смятения?
Let
me
show
you
there′s
another
side
to
love
that's
more
than
a
sweet
illusion
Позволь
мне
показать
тебе,
что
есть
и
другая
сторона
любви,
которая
больше,
чем
сладкая
иллюзия.
If
you
just
believe,
just
believe
in
love
again
Если
ты
просто
поверишь,
просто
поверишь
в
любовь
снова.
You'll
find
there′s
two
sides
to
love
Ты
поймешь,
что
у
любви
две
стороны.
And
what
you
experienced
wasn′t
the
real
thing
И
то,
что
ты
испытал,
было
ненастоящим.
'Cause
true
love
is
an
emotion
that
can
soothe
your
very
soul
Потому
что
настоящая
любовь-это
эмоция,
которая
может
успокоить
самую
твою
душу
.
It
brings
joy
to
a
heart
of
sadness
and
warmth
to
a
life
grown
cold
Она
приносит
радость
сердцу,
исполненному
печали,
и
тепло
жизни,
ставшей
холодной.
Don′t
give
it
up
Не
сдавайся.
Don't
hang
your
head
down
Не
вешай
голову.
Life
can
be
beautiful
Жизнь
может
быть
прекрасна.
Just
open
your
heart,
stretch
out
your
arms
Просто
открой
свое
сердце,
протяни
руки.
Let
love
work
a
miracle
Пусть
любовь
сотворит
чудо.
Though
your
dreams
are
shattered
and
torn
Хотя
твои
мечты
разбиты
и
разорваны.
Girl
all
your
dreams
can
be
reborn
Девочка,
все
твои
мечты
могут
возродиться.
′Cause
it's
never
too
late
for
your
dream
to
come
true
Потому
что
никогда
не
поздно
осуществить
свою
мечту.
Just
believe,
just
believe
in
a
heart
that′s
true
Просто
верь,
просто
верь
в
сердце,
которое
истинно.
You'll
find
there's
two
sides
to
love
Ты
поймешь,
что
у
любви
две
стороны.
And
all
my
love
it′s
so
true
it
won′t
make
you
blue
И
вся
моя
любовь
это
так
верно
что
она
не
заставит
тебя
грустить
'Cause
true
love
won′t
bring
troubles
Потому
что
настоящая
любовь
не
принесет
неприятностей,
It
would
bathe
your
troubles
away
она
смоет
все
твои
неприятности.
It
will
never
leave
every
dark
cloud
in
the
light
Он
никогда
не
оставит
каждое
темное
облако
на
свету
And
make
room
for
a
brighter
day
И
не
освободит
место
для
более
светлого
дня.
'T′s
wo
sides
to
love
Это
две
стороны
любви
Let
me
show
you
the
other
side
Позволь
мне
показать
тебе
другую
сторону.
What
you
saw
was
the
bad
side
То,
что
ты
видел,
было
плохой
стороной.
Let
me
show
you
the
real
side
Позволь
мне
показать
тебе
настоящую
сторону.
Let
me
show
you
the
true
side
Позволь
мне
показать
тебе
истинную
сторону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Moy, Norman Whitfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.