Текст и перевод песни The Temptations - Way You Do the Things You Do
You′ve
got
a
smile
so
bright
У
тебя
такая
яркая
улыбка.
You
know
you
could
have
been
a
candle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
свечой.
I'm
holding
you
so
tight
Я
держу
тебя
так
крепко.
You
know
you
could
have
been
a
handle
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
хорошей
девочкой.
The
way
you
swept
me
off
my
feet
То,
как
ты
сбил
меня
с
ног.
You
know
you
could
have
been
a
broom
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
метлой.
The
way
you
smelled
so
sweet
От
тебя
так
сладко
пахло.
You
know
you
could
have
been
some
perfume
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
каким-нибудь
парфюмом.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
And
I
can
tell
the
way
you
do
the
things
you
do
И
я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
know
you
could
have
been
a
flower
Бы
ты
ни
была
красива,
ты
знаешь,
что
могла
бы
быть
цветком.
If
good
looks
was
a
minute
Если
бы
хорошая
внешность
была
минуткой
...
You
know
that
you
could
be
an
hour
Ты
знаешь,
что
мог
бы
задержаться
на
час.
The
way
you
stole
my
heart
То,
как
ты
украл
мое
сердце.
You
know
you
could
have
been
a
cool
crook
Знаешь,
ты
мог
бы
быть
крутым
мошенником.
And
baby,
you′re
so
smart
И,
Детка,
ты
такая
умная.
You
know
you
could
have
been
a
schoolbook
Знаешь,
ты
мог
бы
стать
учебником.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
And
I
can
tell
the
way
you
do
the
things
you
do
И
я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
made
my
life
so
rich
Ты
сделал
мою
жизнь
такой
богатой.
You
know
you
could
have
been
some
money
Знаешь,
ты
мог
бы
заработать
немного
денег.
And
baby,
you're
so
sweet
И,
Детка,
ты
такая
милая.
You
know
you
could
have
been
some
honey
Знаешь,
ты
могла
бы
быть
сладкой.
Well,
you
could
have
been
anything
that
you
wanted
to
Что
ж,
ты
мог
бы
стать
кем
угодно,
если
бы
захотел.
And
I
can
tell
the
way
you
do
the
things
you
do
И
я
могу
сказать,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
really
swept
me
off
my
feet
Ты
действительно
сбил
меня
с
ног
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
made
my
life
complete
Ты
сделал
мою
жизнь
полной.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
made
my
life
so
bright
Ты
сделал
мою
жизнь
такой
яркой.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
make
me
feel
all
right
С
тобой
мне
хорошо.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
You
make
me
feel
all
right
С
тобой
мне
хорошо.
(The
way
you
do
the
things
you
do)
(То,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson William, Rogers Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.