Текст и перевод песни The Temptations - You've Got to Earn It (Single Version) [Mono]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got to Earn It (Single Version) [Mono]
Ты должна это заслужить (Сингл версия) [Моно]
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
To
get
stones
from
a
rock
Чтобы
получить
камни
из
скалы,
You've
got
to
break
it
Ты
должна
разбить
ее.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
To
get
a
bread
from
dough
Чтобы
получить
хлеб
из
теста,
You've
got
to
bake
it
Ты
должна
испечь
его.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
To
get
water
from
a
faucet
Чтобы
получить
воду
из
крана,
You've
got
to
turn
it
Ты
должна
повернуть
его.
And
if
you
want
my
love
И
если
ты
хочешь
моей
любви,
If
you
want
my
love
Если
ты
хочешь
моей
любви,
You've
got
to
earn
it
Ты
должна
заслужить
ее.
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
To
get
fire
from
a
match
Чтобы
получить
огонь
из
спички,
You've
got
to
strike
it
Ты
должна
чиркнуть
ею.
(Strike
it,
strike
it,
strike
it,
strike
it)
(Чиркнуть,
чиркнуть,
чиркнуть,
чиркнуть)
To
get
the
feeling
from
a
kiss
Чтобы
получить
чувство
от
поцелуя,
You've
got
to
like
it
Он
должен
тебе
понравиться.
(Like
it,
like
it,
like
it,
like
it)
(Понравиться,
понравиться,
понравиться,
понравиться)
To
get
ashes
from
wood
Чтобы
получить
пепел
из
дерева,
You've
got
to
burn
it
Ты
должна
сжечь
его.
And
if
you
want
my
love
И
если
ты
хочешь
моей
любви,
If
you
want
my
love
Если
ты
хочешь
моей
любви,
You've
got
to
earn
it
Ты
должна
заслужить
ее.
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
You've
got
to
treat
me
kind
all
the
time
Ты
должна
быть
добра
ко
мне
всегда,
Throw
the
other
guys
Выбросить
других
парней
Right
out
of
your
mind,
yeah,
yeah
Прямо
из
головы,
да,
да.
Now
listen,
to
make
broken
things
work
Теперь
слушай,
чтобы
сломанные
вещи
работали,
You've
got
to
fix
them
Ты
должна
починить
их.
(Fix
them,
fix
them,
fix
them,
fix
them)
(Починить,
починить,
починить,
починить)
To
make
two
things
one
Чтобы
сделать
две
вещи
одной,
You've
got
to
mix
them
Ты
должна
смешать
их.
(Mix
them,
mix
them,
mix
them,
mix
them)
(Смешать,
смешать,
смешать,
смешать)
To
get
butter
from
milk
Чтобы
получить
масло
из
молока,
You've
got
to
churn
it
Ты
должна
сбить
его.
And
if
you
want
my
love
И
если
ты
хочешь
моей
любви,
If
you
want
my
love
Если
ты
хочешь
моей
любви,
You've
got
to
earn
it
Ты
должна
заслужить
ее.
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
If
you
deserve
it
you
can
get
it
Если
ты
заслуживаешь
ее,
ты
можешь
получить
ее.
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
I'll
be
glad
to
see
you
with
it
Я
буду
рад
видеть
тебя
с
ней.
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
Just
show
me
that
you
love
me
Просто
покажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
And
that
you're
thinking
of
me
И
что
ты
думаешь
обо
мне.
(Earn
it,
earn
it,
earn
it)
(Заслужить,
заслужить,
заслужить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Smokey Robinson, Cornelius Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.