Текст и перевод песни The Temptations - You've Got to Earn It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got to Earn It
Ты Должен Заслужить Это
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
To
get
stones
from
a
rock,
you′ve
got
to
break
it
Чтобы
получить
камни
из
скалы,
ты
должна
разбить
её
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
To
get
bread
from
dough,
you've
got
to
bake
it
Чтобы
получить
хлеб
из
теста,
ты
должна
испечь
его
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
To
get
water
from
a
faucet,
you′ve
got
to
turn
it
Чтобы
получить
воду
из
крана,
ты
должна
повернуть
его
And
if
you
want
my
love,
if
you
want
my
love
И
если
ты
хочешь
моей
любви,
если
ты
хочешь
моей
любви
You've
got
to
earn
it
(earn
it,
earn
it,
earn
it)
Ты
должна
заслужить
её
(заслужить,
заслужить,
заслужить)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
To
get
fire
from
a
match,
you've
got
to
strike
it
Чтобы
получить
огонь
из
спички,
ты
должна
чиркнуть
ею
(Strike
it,
strike
it,
strike
it,
strike
it)
(Чиркнуть,
чиркнуть,
чиркнуть,
чиркнуть)
To
get
the
feeling
from
a
kiss,
you′ve
got
to
like
it
Чтобы
получить
чувство
от
поцелуя,
он
должен
тебе
понравиться
(Like
it,
like
it,
like
it,
like
it)
(Понравиться,
понравиться,
понравиться,
понравиться)
To
get
ashes
from
wood,
you′ve
got
to
burn
it
Чтобы
получить
пепел
из
дерева,
ты
должна
сжечь
его
And
if
you
want
my
love,
if
you
want
my
love
И
если
ты
хочешь
моей
любви,
если
ты
хочешь
моей
любви
You've
got
to
earn
it
(earn
it,
earn
it,
earn
it)
Ты
должна
заслужить
её
(заслужить,
заслужить,
заслужить)
You′ve
got
to
treat
me
kind,
all
the
time
Ты
должна
обращаться
со
мной
хорошо,
всегда
Throw
the
other
guys
right
out
of
your
mind
Выбрось
других
парней
из
головы
To
make
broken
things
work,
you've
got
to
fix
them
Чтобы
сломанные
вещи
работали,
ты
должна
починить
их
(Fix
them,
fix
them,
fix
them,
fix
them)
(Починить,
починить,
починить,
починить)
To
make
two
things
one,
you′ve
got
to
mix
them
Чтобы
сделать
из
двух
вещей
одну,
ты
должна
смешать
их
(Mix
them,
mix
them,
mix
them,
mix
them)
(Смешать,
смешать,
смешать,
смешать)
To
get
butter
from
milk,
you've
got
to
churn
it
Чтобы
получить
масло
из
молока,
ты
должна
сбить
его
And
if
you
want
my
love,
if
you
want
my
love
И
если
ты
хочешь
моей
любви,
если
ты
хочешь
моей
любви
You′ve
got
to
earn
it
(earn
it,
earn
it,
earn
it)
Ты
должна
заслужить
её
(заслужить,
заслужить,
заслужить)
If
you
deserve
it,
you
can
get
it
Если
ты
заслуживаешь
этого,
ты
можешь
получить
это
I'll
be
glad
to
see
you
with
it
Я
буду
рад
видеть
это
у
тебя
Just
show
me
that
you
love
me
Просто
покажи
мне,
что
ты
любишь
меня
And
that
you're
thinking
of
me
И
что
ты
думаешь
обо
мне
You
can
get
it
in
a
hurry
Ты
можешь
получить
это
быстро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson William, Grant Cornelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.