Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby (The Smile Upon Your Face)
Wiegenlied (Das Lächeln auf deinem Gesicht)
The
sun
has
gone
to
bed,
my
love.
Die
Sonne
ist
zu
Bett
gegangen,
meine
Liebe.
It's
time
to
do
the
same.
Es
ist
Zeit,
dasselbe
zu
tun.
Just
listen
to
the
moon's
serenade.
Lausche
nur
der
Serenade
des
Mondes.
He's
calling
out
your
name.
Er
ruft
deinen
Namen.
Now
close
your
precious
eyes,
my
love.
Schließe
nun
deine
kostbaren
Augen,
meine
Liebe.
Those
eyes
that
shine
so
bright.
Diese
Augen,
die
so
hell
strahlen.
Like
stars
that
guide
you
on
your
way.
Wie
Sterne,
die
dich
auf
deinem
Weg
leiten.
Through
the
darkness
of
the
night.
Durch
die
Dunkelheit
der
Nacht.
Fly
away
in
dreams
of
gold
and
silver,
Fliege
davon
in
Träumen
aus
Gold
und
Silber,
My
voice
will
draw
you
near,
Meine
Stimme
wird
dich
näher
ziehen,
To
this
place
where
love
awaits
you.
Zu
diesem
Ort,
wo
die
Liebe
dich
erwartet.
You
will
find
me
here.
Du
wirst
mich
hier
finden.
So
when
you
dream
tonight
my
love
Wenn
du
also
heute
Nacht
träumst,
meine
Liebe
Among
the
angels
sweet
embrace
In
der
süßen
Umarmung
der
Engel
Know
that
I
too
am
there
admiring
Wisse,
dass
auch
ich
dort
bin
und
bewundere
The
smile
upon
your
face
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Know
that
I
too
am
there
admiring
Wisse,
dass
auch
ich
dort
bin
und
bewundere
The
smile
upon
your
face.
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Schumann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.