The Tenors - Journées D'innocence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Tenors - Journées D'innocence




Journées D'innocence
Дни невинности
Hier soir, j'ai reçu un appel.
Вчера вечером мне позвонили.
Tout ému, je le savais.
Всё внутри меня сжалось, я всё понял.
Il n'y a que des jours qu'on s'amusait,
Всего несколько дней назад мы веселились,
En parlant des plans qu'on aurait fait.
Строили планы на будущее.
Mes yeux sont pleins de tes larmes,
Мои глаза полны твоих слёз,
Comme une rivière au bout d'une montagne.
Словно река у подножия горы.
Ton image me remplit de douceurs.
Твой образ наполняет меня нежностью.
Dit moi comment je pourrais vivre avec seulement la moitié de mon cœur?
Скажи, как мне жить с половиной сердца?
Je sens ta voix, à côté de moi,
Я слышу твой голос рядом,
Ici dans cette chambre sans toi,
Здесь, в этой комнате, без тебя,
Qui me rappel des souvenirs de notre enfance.
Которая напоминает мне о нашем детстве.
Je sens tes caresses, je sens ta tendresse,
Я чувствую твои ласки, твою нежность,
Ici dans mon cœur perdu.
Здесь, в моём разбитом сердце.
Donne-moi une chance de retrouver mes journées d'innocence.
Дай мне шанс вернуться в дни моей невинности.
J'ai trouvé ce que tu m'as laissé,
Я нашёл то, что ты оставила,
Dans cette boîte toute parfumée.
В этой ароматной шкатулке.
Ces photos sont plein de temps heureux.
Эти фотографии полны счастливых мгновений.
Dit ton que je voudrais vivre encore une fois mais sans être seul.
Скажи, что я смогу пережить это ещё раз, но уже не в одиночестве.
Je sens ta voix, à côté de moi,
Я слышу твой голос рядом,
Ici dans cette chambre sans toi,
Здесь, в этой комнате, без тебя,
Qui me rappelle des souvenirs de notre enfance.
Которая напоминает мне о нашем детстве.
Je sens tes caresses, je sens ta tendresse,
Я чувствую твои ласки, твою нежность,
Ici dans mon cœur perdu.
Здесь, в моём разбитом сердце.
Donne-moi une chance de retrouver mes journées d'innocence.
Дай мне шанс вернуться в дни моей невинности.
Je crois en toi,
Я верю в тебя,
Comme si t'étais là.
Как будто ты здесь.
Ne me lâche pas,
Не оставляй меня,
Reste avec moi (Avec moi)
Останься со мной (Со мной).
Je sens ta voix, à côté de moi,
Я слышу твой голос рядом,
Ici dans cette chambre sans toi,
Здесь, в этой комнате, без тебя,
(Cette chambre sans toi!)
этой комнате без тебя!)
Je sens tes caresses, je sens ta tendresse,
Я чувствую твои ласки, твою нежность,
Ici dans mon cœur perd(u).
Здесь, в моём разбитом сердц(е).
Donne-moi une chance de retrouver mes journées d'innocence.
Дай мне шанс вернуться в дни моей невинности.
Je sens ta voix, à côté de moi,
Я слышу твой голос рядом,
Ici dans cette chambre sans toi...
Здесь, в этой комнате, без тебя...





Авторы: Afanasieff Walter N, Micallef Victor, Murray Clifton, Pereira Remigio, Walters Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.