The Tenors - Lean On Me - перевод текста песни на немецкий

Lean On Me - The Tenorsперевод на немецкий




Lean On Me
Lehn Dich An Mich
Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
Manchmal in unserem Leben haben wir alle Schmerz, haben wir alle Kummer.
But if we are wise, we know that there's always tomorrow, tomorrow.
Aber wenn wir weise sind, wissen wir, dass es immer ein Morgen gibt, ein Morgen.
Lean on me.
Lehn dich an mich.
When you're not strong, I'll be your friend, I'll help you carry on.
Wenn du nicht stark bist, werde ich dein Freund sein, ich helfe dir weiterzumachen.
For, it won't be long 'til I'm gonna need, sombody to lean on.
Denn es wird nicht lange dauern, bis ich jemanden brauche, an den ich mich lehnen kann.
Please, swallow your pride, If I have things, you need to borrow.
Bitte, schluck deinen Stolz hinunter, wenn ich Dinge habe, die du ausleihen musst.
For no one can fill, those of your needs, that you won't let show.
Denn niemand kann jene deiner Bedürfnisse stillen, die du nicht zeigst.
Lean on me.
Lehn dich an mich.
When you're not strong, I'll be your friend, I'll help you carry on.
Wenn du nicht stark bist, werde ich dein Freund sein, ich helfe dir weiterzumachen.
For, it won't be long, 'til I'm gonna need, somebody to lean on.
Denn es wird nicht lange dauern, bis ich jemanden brauche, an den ich mich lehnen kann.
You just call on me brother, when you need a hand.
Du rufst mich einfach an, wenn du eine Hand brauchst.
We all need somebody, need somebody.
Wir alle brauchen jemanden, brauchen jemanden.
I just might have a problem, that you'll understand.
Ich könnte gerade ein Problem haben, das du verstehen wirst.
We all need somebody to lean on.
Wir alle brauchen jemanden zum Anlehnen.
If there is a load, you have to bear, that you can't carry
Wenn es eine Last gibt, die du tragen musst, die du nicht tragen kannst
I'm right up the road
Ich bin gleich um die Ecke
I'll share your load, if you just call me.
Ich teile deine Last, wenn du mich nur anrufst.
Won't you call me?
Wirst du mich nicht anrufen?
Call me, Call me
Ruf mich an, Ruf mich an
(Won't you call me, Call me, Call me, Call me, Won't you call me, Call me)
(Wirst du mich nicht anrufen, Ruf mich an, Ruf mich an, Ruf mich an, Wirst du mich nicht anrufen, Ruf mich an)
Lean on me, When you need a friend.
Lehn dich an mich, Wenn du einen Freund brauchst.
Just lean on me.
Lehn dich einfach an mich.
Lean on me, when you're not strong.
Lehn dich an mich, wenn du nicht stark bist.
I will be your friend, help you carry on.
Ich werde dein Freund sein, dir helfen weiterzumachen.
Lean on me, when you need a friend.
Lehn dich an mich, wenn du einen Freund brauchst.
Won't you call me?
Wirst du mich nicht anrufen?





Авторы: Bill Withers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.