Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Stand Still
Die Welt steht still
Life
has
a
tempo
we
never
have
time
for
Das
Leben
hat
ein
Tempo,
für
das
wir
nie
Zeit
haben
Feels
like
we're
all
missing
out
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
alle
etwas
verpassen
No
time
for
the
beauty
that
always
surrounds
me
Keine
Zeit
für
die
Schönheit,
die
mich
immer
umgibt
Walking
with
head
hanging
down
Ich
gehe
mit
gesenktem
Kopf
I
wouldn't
have
believed
it
Ich
hätte
es
nicht
geglaubt
'Cause
I
never
used
to
see
it
Denn
ich
habe
es
früher
nie
gesehen
You
give
this
life
meaning
around
me
Du
gibst
diesem
Leben
um
mich
herum
einen
Sinn
When
you
make
the
world
stand
still
Wenn
du
die
Welt
stillstehen
lässt
You
make
the
world
stand
still
Du
lässt
die
Welt
stillstehen
I
keep
spinning
around
until
you
slow
me
down
Ich
drehe
mich
weiter
im
Kreis,
bis
du
mich
bremst
You
make
me
real,
when
you
make
the
world
stand
still
Du
machst
mich
echt,
wenn
du
die
Welt
stillstehen
lässt
Just
like
the
wind
blows
and
turning
in
circles
Genau
wie
der
Wind
weht
und
sich
im
Kreis
dreht
When
will
my
feet
touch
the
ground
Wann
werden
meine
Füße
den
Boden
berühren
Lost
in
a
race,
where
no
one's
a
winner
Verloren
in
einem
Rennen,
bei
dem
niemand
gewinnt
To
finally
turn
me
around
Bis
du
mich
endlich
umdrehst
I
wouldn't
have
believed
it
Ich
hätte
es
nicht
geglaubt
'Cause
I
never
used
to
see
it
Denn
ich
habe
es
früher
nie
gesehen
You
give
this
life
meaning
around
me
Du
gibst
diesem
Leben
um
mich
herum
einen
Sinn
When
you
make
the
world
stand
still
Wenn
du
die
Welt
stillstehen
lässt
You
make
the
world
stand
still
Du
lässt
die
Welt
stillstehen
I
keep
spinning
around
until
you
slow
me
down
Ich
drehe
mich
weiter
im
Kreis,
bis
du
mich
bremst
You
make
me
real,
when
you
make
the
world
stand
still
Du
machst
mich
echt,
wenn
du
die
Welt
stillstehen
lässt
I'm
running,
my
eyes
closed,
I'm
running
Ich
renne,
mit
geschlossenen
Augen,
ich
renne
I
try
to
keep
up
with
all
those
around
me
Ich
versuche,
mit
all
denen
um
mich
herum
Schritt
zu
halten
I
find
that
I'm
rushing,
I
can't
see
Ich
merke,
dass
ich
hetze,
ich
kann
nicht
sehen
All
of
the
beautiful
things
until
you
make
the
world
stand
still
All
die
schönen
Dinge,
bis
du
die
Welt
stillstehen
lässt
You
make
me
see
and
feel
Du
lässt
mich
sehen
und
fühlen
I
keep
spinning
around
until
you
slow
me
down
Ich
drehe
mich
weiter
im
Kreis,
bis
du
mich
bremst
You
make
me
real
Du
machst
mich
echt
When
you
make
the
world
stand
still
Wenn
du
die
Welt
stillstehen
lässt
I'm
running,
my
eyes
closed,
I'm
running
Ich
renne,
mit
geschlossenen
Augen,
ich
renne
I
try
to
keep
up
with
all
those
around
me
Ich
versuche,
mit
all
denen
um
mich
herum
Schritt
zu
halten
I
find
that
I'm
rushing,
I
can't
see
Ich
merke,
dass
ich
hetze,
ich
kann
nicht
sehen
All
of
the
beautiful
things
until
you
make
the
world
stand
still
All
die
schönen
Dinge,
bis
du
die
Welt
stillstehen
lässt
With
you
the
world
stands
still
Mit
dir
steht
die
Welt
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiten Bharadia, Victor Micalleff, Johan Glossner, Murray Clifton, Fraser Walters, Remigio Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.