Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face the Fear
Stell dich der Angst
Remember
we
had
fun
in
the
sun
Erinnerst
du
dich,
wir
hatten
Spaß
in
der
Sonne
Everything
was
okay
on
another
lazy
day
Alles
war
okay
an
einem
weiteren
faulen
Tag
Taking
life
for
what
it
was
worth
Wir
nahmen
das
Leben,
wie
es
war
Enjoying
hot
rays
on
the
California
surf
Genossen
die
heißen
Strahlen
beim
kalifornischen
Surfen
Fair
weather
friends
all
came
today
to
complain
about
life
Schönwetterfreunde
kamen
alle
heute,
um
sich
über
das
Leben
zu
beschweren
On
a
warm
sunny
day
An
einem
warmen,
sonnigen
Tag
Face
the
fear
Stell
dich
der
Angst
Our
time
is
drawing
near
Unsere
Zeit
rückt
näher
Go
back
to
the
start
Geh
zurück
zum
Anfang
Everything's
half
off
Alles
ist
zum
halben
Preis
I
can't
relate
to
the
shit
you
permeate
Ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Mist
identifizieren,
den
du
verbreitest
Cause
everyone
there
had
gone
insane
Weil
alle
dort
verrückt
geworden
sind
I
don't
really
know
what
happened
to
us
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist
Did
we
wither?
Did
we
grow?
I
believe
in
my
soul
Sind
wir
verkümmert?
Sind
wir
gewachsen?
Ich
glaube
in
meiner
Seele
That
the
world
will
never
really
know
Dass
die
Welt
es
nie
wirklich
erfahren
wird
Midnight
trips
to
the
old
fishing
pier
Mitternächtliche
Ausflüge
zum
alten
Fischerpier
Where
all
we
had
was
a
warm
case
of
beer
Wo
alles,
was
wir
hatten,
ein
warmer
Kasten
Bier
war
Bonfires
on
the
beach
of
mire
Lagerfeuer
am
Strand
von
Morast
Would
serve
as
a
man's
funeral
pyre
Würden
als
Scheiterhaufen
eines
Mannes
dienen
Our
time
was
up
and
we
parted
ways
Unsere
Zeit
war
um
und
wir
trennten
uns
Half
of
us
stuck
in
a
dumbfounded
gaze
Die
Hälfte
von
uns
starrte
verblüfft
Face
the
fear
Stell
dich
der
Angst
Our
time
is
drawing
near
Unsere
Zeit
rückt
näher
Go
back
to
the
start
Geh
zurück
zum
Anfang
Everything's
half
off
Alles
ist
zum
halben
Preis
I
can't
relate
to
the
shit
you
permeate
Ich
kann
mich
nicht
mit
dem
Mist
identifizieren,
den
du
verbreitest
Cause
everyone
there
has
gone
insane
Weil
alle
dort
verrückt
geworden
sind
I
don't
really
know
what
happened
to
us
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist
Did
we
wither?
Did
we
grow?
I
believe
in
my
soul
Sind
wir
verkümmert?
Sind
wir
gewachsen?
Ich
glaube
in
meiner
Seele
That
the
world
will
never
really
know
Dass
die
Welt
es
nie
wirklich
erfahren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.