The Terrible Texan - Gunslinger - перевод текста песни на немецкий

Gunslinger - The Terrible Texanперевод на немецкий




Gunslinger
Revolverheld
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
He never ever put down his gun
Er hat seine Waffe nie niedergelegt
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
The mighty epic tale of the gunslinger
Die mächtige epische Geschichte des Revolverhelden
Six shots to the wind
Sechs Schüsse in den Wind
Hope you don't meet your end
Hoffe, du findest nicht dein Ende, meine Schöne
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Don't hang your pistol up
Häng deine Pistole nicht an den Nagel
This fight isn't done
Dieser Kampf ist noch nicht vorbei
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Six shots to the wind
Sechs Schüsse in den Wind
Hope you don't meet your end
Hoffe, du findest nicht dein Ende, meine Schöne
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Don't hang your pistol up
Häng deine Pistole nicht an den Nagel
This fight isn't done
Dieser Kampf ist noch nicht vorbei
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
The one who came without a plan
Derjenige, der ohne Plan kam
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Would he do it I bet he can
Ob er es tun würde? Ich wette, er kann es
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Always racing that old black horse
Immer im Rennen mit diesem alten schwarzen Pferd
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
The fastest hand in the whole wide world
Die schnellste Hand der ganzen weiten Welt
Six shots to the wind
Sechs Schüsse in den Wind
Hope you don't meet your end
Hoffe, du findest nicht dein Ende, meine Schöne
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Don't hang your pistol up
Häng deine Pistole nicht an den Nagel
This fight isn't done
Dieser Kampf ist noch nicht vorbei
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Six shots to the wind
Sechs Schüsse in den Wind
Hope you don't meet your end
Hoffe, du findest nicht dein Ende, meine Schöne
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Don't hang your pistol up
Häng deine Pistole nicht an den Nagel
This fight isn't done
Dieser Kampf ist noch nicht vorbei
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört
Everybody's heard of the gunslinger
Jeder hat schon vom Revolverhelden gehört





Авторы: Paul Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.