Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
He
never
ever
put
down
his
gun
Er
hat
seine
Waffe
nie
niedergelegt
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
The
mighty
epic
tale
of
the
gunslinger
Die
mächtige
epische
Geschichte
des
Revolverhelden
Six
shots
to
the
wind
Sechs
Schüsse
in
den
Wind
Hope
you
don't
meet
your
end
Hoffe,
du
findest
nicht
dein
Ende,
meine
Schöne
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Don't
hang
your
pistol
up
Häng
deine
Pistole
nicht
an
den
Nagel
This
fight
isn't
done
Dieser
Kampf
ist
noch
nicht
vorbei
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Six
shots
to
the
wind
Sechs
Schüsse
in
den
Wind
Hope
you
don't
meet
your
end
Hoffe,
du
findest
nicht
dein
Ende,
meine
Schöne
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Don't
hang
your
pistol
up
Häng
deine
Pistole
nicht
an
den
Nagel
This
fight
isn't
done
Dieser
Kampf
ist
noch
nicht
vorbei
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
The
one
who
came
without
a
plan
Derjenige,
der
ohne
Plan
kam
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Would
he
do
it
I
bet
he
can
Ob
er
es
tun
würde?
Ich
wette,
er
kann
es
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Always
racing
that
old
black
horse
Immer
im
Rennen
mit
diesem
alten
schwarzen
Pferd
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
The
fastest
hand
in
the
whole
wide
world
Die
schnellste
Hand
der
ganzen
weiten
Welt
Six
shots
to
the
wind
Sechs
Schüsse
in
den
Wind
Hope
you
don't
meet
your
end
Hoffe,
du
findest
nicht
dein
Ende,
meine
Schöne
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Don't
hang
your
pistol
up
Häng
deine
Pistole
nicht
an
den
Nagel
This
fight
isn't
done
Dieser
Kampf
ist
noch
nicht
vorbei
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Six
shots
to
the
wind
Sechs
Schüsse
in
den
Wind
Hope
you
don't
meet
your
end
Hoffe,
du
findest
nicht
dein
Ende,
meine
Schöne
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Don't
hang
your
pistol
up
Häng
deine
Pistole
nicht
an
den
Nagel
This
fight
isn't
done
Dieser
Kampf
ist
noch
nicht
vorbei
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Everybody's
heard
of
the
gunslinger
Jeder
hat
schon
vom
Revolverhelden
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.