Текст и перевод песни The Thing - The Art Of Steve Roney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art Of Steve Roney
Искусство Стива Рони
While
I
was
walking
down
the
beach
one
bright
and
sunny
day
Как-то
раз
гулял
я
по
пляжу,
в
солнечный
денёк,
I
saw
a
great
big
wooden
box
a-floatin′
in
the
bay
Вижу,
ящик
деревянный
плывёт
себе
в
заливке.
I
pulled
it
in
and
opened
it
up
and
much
to
my
surprise
Вытащил
его
на
берег,
открыл,
и
мой
восторг
Ooh,
I
discovered
a
boom-boom-boom,
right
before
my
eyes
Вдруг
сменился
изумленьем:
бум-бум-бум!
какой-то
взрыв!
Oh,
I
discovered
a
boom-boom-boom,
right
before
my
eyes
Ох,
увидел
я
бум-бум-бум,
прямо
перед
собой!
I
picked
it
up
and
ran
to
town
as
happy
as
a
king
Схватив
его,
я
в
город
помчался,
словно
царь,
I
took
it
to
a
guy
I
knew
who'd
buy
most
any
thing
К
знакомому,
который
всё
подряд
готов
скуплять.
But
this
is
what
he
hollered
at
me
as
I
walked
in
his
shop
Но
он
как
закричит
на
меня,
едва
я
в
магазин
вошёл:
Oh,
get
outta
here
with
that
boom-boom-boom,
before
I
call
a
cop
"Убирайся
с
этим
бум-бум-бум,
пока
я
копов
не
вызвал,
дурачок!"
Oh,
get
outta
here
with
that
boom-boom-boom
before
I
call
a
cop
"Эй,
убирайся
с
этим
бум-бум-бум,
пока
копов
не
вызвал
я!"
I
turned
around
and
got
right
out,
a-runnin′
for
my
life
Я
развернулся
и
пулей
оттуда,
бежал
что
есть
мочи,
And
than
I
took
it
home
with
me
to
give
it
to
my
wife
И
решил
жене
любимой
это
чудо
преподнести.
But
this
is
what
she
hollered
at
me
as
I
walked
in
the
door
Но
лишь
вошёл,
она
как
закричит
с
порога:
Oh,
get
outta
here
with
that
boom-boom-boom,
and
don't
come
back
no
more
"Убирайся
с
этим
бум-бум-бум
и
не
возвращайся
больше,
дорогой!"
Oh,
get
outta
here
with
that
boom-boom-boom,
and
don't
come
back
no
more
"Проваливай
с
этим
бум-бум-бум
и
не
возвращайся
никогда!"
I
wandered
all
around
the
town
until
I
chanced
to
meet
Я
бродил
по
городу,
пока
не
повстречал
A
hobo
who
was
looking
for
a
hand-out
on
the
street
Бродягу,
что
милостыню
на
улице
просил.
He
said
he′d
take
most
any
old
thing,
he
was
a
desperate
man
Сказал,
что
взял
бы
всё,
что
угодно,
он
был
в
отчаянье,
But
when
I
showed
him
the
boom-boom-boom,
he
turned
around
and
ran
Но
как
увидел
бум-бум-бум,
развернулся
и
дал
тягу.
Oh,
when
I
showed
him
the
boom-boom-boom,
he
turned
around
and
ran
Да,
как
увидел
бум-бум-бум,
развернулся
и
убежал.
I
wandered
on
for
many
years,
a
victim
of
my
fate
Я
скитался
много
лет,
судьбой
гонимый,
Until
one
day
I
came
upon
St.
Peter
at
the
gate
Пока
однажды
у
врат
не
встретил
апостола
Петра.
And
when
I
tried
to
take
it
inside,
he
told
me
where
to
go
И
когда
я
попытался
пронести
его
внутрь,
он
мне
сказал
куда
идти:
Get
outta
here
with
that
boom-boom-boom
and
take
it
down
below
"Убирайся
с
этим
бум-бум-бум
и
неси
его
вниз,
в
аду
гори!"
Oh,
get
outta
here
with
that
boom-boom-boom
and
take
it
down
below
"Проваливай
с
этим
бум-бум-бум
прямиком
в
преисподнюю!"
The
moral
of
this
story
is
if
you′re
out
on
the
beach
Мораль
сей
басни
такова:
коль
ты
на
пляже
вдруг,
And
you
should
see
a
great
big
box
and
it's
within
your
reach
Увидишь
ящик
большой,
что
дотянуться
смог,
Don′t
ever
stop
and
open
it
up,
that's
my
advice
to
you
Не
вздумай
открывать
его,
советую
тебе,
′Cause
you'll
never
get
rid
of
the
boom-boom-boom,
no
matter
what
you
do
Ведь
от
бум-бум-бум
не
избавишься,
как
ни
старайся,
поверь
мне.
Oh,
you′ll
never
get
rid
of
the
boom-boom-boom,
no
matter
what
you
do
Да,
от
бум-бум-бум
не
избавишься
никогда,
что
бы
ты
ни
делал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.