Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bootlicker Buffet (feat. Whose & URSUS.)
Stiefellecker-Buffet (feat. Whose & URSUS.)
Welcome
to
Bootlicker
Buffet
Willkommen
zum
Stiefellecker-Buffet
For
only
ten
dollars
Für
nur
zehn
Dollar
You
can
kick
a
fucking
Nazi
in
the
face
Kannst
du
einem
verdammten
Nazi
ins
Gesicht
treten
For
as
long
as
you
want
So
lange
du
willst
Trust
me,
we
enjoy
it
Glaub
mir,
wir
genießen
es
Voice
pitched
up
like
an
out
of
tune
uke
Stimme
hochgepitcht
wie
eine
verstimmte
Ukulele
Playing
software
that's
powered
by
Yukes
Spielt
Software,
die
von
Yukes
betrieben
wird
They
sit
on
top
of
the
mountain
of
Zeus
Sie
sitzen
auf
dem
Gipfel
des
Zeus-Berges
Questioning,
"why
would
the
populace
shoot?"
Und
fragen
sich:
"Warum
würde
das
Volk
schießen?"
Good
riddance,
Bootlickers,
got
to
give
'em
what
they
want
Macht's
gut,
Stiefellecker,
wir
müssen
ihnen
geben,
was
sie
wollen
Stoop
writtens
falling
out
of
my
pockets,
times
are
tough
Stümperhafte
Texte
fallen
mir
aus
den
Taschen,
schwere
Zeiten
Read
the
news,
every
view
is
eschewed,
fuck
is
up?
Lies
die
Nachrichten,
jede
Ansicht
wird
gemieden,
was
ist
los?
In
recluse
with
the
sleuths,
meditation
like
the
monks
In
Klausur
mit
den
Detektiven,
Meditation
wie
die
Mönche
Words
I
spit
in
the
booth
knock
a
tooth
out
a
chump
Worte,
die
ich
im
Studio
spucke,
schlagen
einem
Trottel
einen
Zahn
aus
Painting
pictures
make
a
fool
leave
Don
Bluth
in
a
slump
Bilder
malen,
die
einen
Narren
dazu
bringen,
Don
Bluth
in
den
Schatten
zu
stellen
Uncouth
with
the
rules,
stupid,
blunt,
and
upfront
Ungehobelt
mit
den
Regeln,
dumm,
stumpf
und
direkt
Jake
the
snake
on
a
Davey
boy,
plonked
on
a
La-Z-Boy
Jake
the
Snake
auf
einem
Davey
Boy,
hingefläzt
auf
einem
La-Z-Boy
Face
it
boy,
I've
made
more
slappers
than
Eric
Clapton
Sieh
es
ein,
Junge,
ich
habe
mehr
Ohrfeigen
verteilt
als
Eric
Clapton
While
you're
sitting
on
your
break
eating
spinach
out
your
plastic
Während
du
in
deiner
Pause
sitzt
und
Spinat
aus
deinem
Plastik
isst
Kicking
down
doors,
I
want
my
power
and
respect
Trete
Türen
ein,
ich
will
meine
Macht
und
meinen
Respekt
Counting
every
check,
'til
showers
turn
to
flowers
out
my
neck
Zähle
jeden
Scheck,
bis
Duschen
sich
in
Blumen
um
meinen
Hals
verwandeln
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Come
on,
let's
feast
Komm
schon,
lass
uns
schlemmen
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Let
them
eat
cleats
Lass
sie
Stollen
fressen
(Game
Time!)
(Spielzeit!)
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Come
on,
let's
feast
Komm
schon,
lass
uns
schlemmen
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Let
them
eat
cleats
Lass
sie
Stollen
fressen
Chemicals
clouding
streets,
pigs
dicks-out
for
the
feast
Chemikalien
vernebeln
die
Straßen,
Bullen
zeigen
ihre
Schwänze
zum
Fest
They
putting
Rittendales
on
the
beat
Sie
setzen
Rittendales
auf
die
Spur
Rubber
bullet
to
the
cheek,
we
sitting
ducks
for
the
Civil
War
Gummigeschoss
in
die
Wange,
wir
sind
leichte
Beute
für
den
Bürgerkrieg
How
many
times
the
people
say
"no
more,
no
more!"
Wie
oft
sagen
die
Leute
"nicht
mehr,
nicht
mehr!"
No
change,
no
pay,
nothing
good
in
the
state
Keine
Veränderung,
kein
Lohn,
nichts
Gutes
im
Staat
Fires
rage
and
co-pay
take
your
whole
life
savings
Feuer
wüten
und
Zuzahlungen
nehmen
dir
deine
gesamten
Ersparnisse
Tax
payers
pay
for
lack
of
policeman's
training
Steuerzahler
zahlen
für
mangelnde
Polizeiausbildung
Suits
in
the
tower,
with
their
loot,
can't
make
it
stop
raining
Anzüge
im
Turm,
mit
ihrer
Beute,
können
es
nicht
aufhören
zu
regnen
lassen
Every
day,
bare
pain
in
their
paint
Jeden
Tag,
blanker
Schmerz
in
ihrer
Farbe
Put
a
hammer
and
a
sickle
to
a
bootlicker's
face
Setz
einen
Hammer
und
eine
Sichel
an
das
Gesicht
eines
Stiefelleckers
Every
day,
red
stains
on
their
shirt
Jeden
Tag,
rote
Flecken
auf
ihrem
Hemd
More
blue
in
the
collar
or
blue
in
the
dirt
Mehr
Blau
im
Kragen
oder
Blau
im
Dreck
Pro-life
bootlickers
can't
tell
the
worth
of
a
birth
Pro-Life-Stiefellecker
können
den
Wert
einer
Geburt
nicht
erkennen
But
the
price
less
expensive
than
a
Wal-Mart
Aber
der
Preis
ist
billiger
als
ein
Wal-Mart
With
every
bullet
shot,
they
taxes
go
up
Mit
jedem
abgefeuerten
Schuss
steigen
ihre
Steuern
Youth
ask
why
the
praxis
held
up,
you're
fucked!
Die
Jugend
fragt,
warum
die
Praxis
aufgehalten
wird,
du
bist
gefickt!
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Come
on,
let's
feast
Komm
schon,
lass
uns
schlemmen
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Let
them
eat
cleats
Lass
sie
Stollen
fressen
(Game
Time!)
(Spielzeit!)
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Come
on,
let's
feast
Komm
schon,
lass
uns
schlemmen
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Let
them
eat
cleats
Lass
sie
Stollen
fressen
On
my
plate
I
got
a
couple
rolls,
and
an
arm
Auf
meinem
Teller
habe
ich
ein
paar
Brötchen
und
einen
Arm
I
took
off
a
Trump
supporter
tryna
watch
the
polls
Ich
habe
ihn
einem
Trump-Anhänger
abgenommen,
der
versucht
hat,
die
Wahlen
zu
beobachten
Like
it's
probable
that
voter
fraud
is
going
down?
Als
ob
es
wahrscheinlich
wäre,
dass
Wahlbetrug
stattfindet?
But
it's
holster-holders
putting
people
in
the
ground,
then
getting
off
Aber
es
sind
Holster-Träger,
die
Leute
in
den
Boden
bringen
und
dann
davonkommen
Without
a
whisper
from
a
lawyer
or
a
court
demanding
order
Ohne
ein
Flüstern
von
einem
Anwalt
oder
einem
Gericht,
das
Ordnung
fordert
Orchards
growing
horror
fruit,
but
they
just
defending
mortar
Obstgärten,
die
Horrorfrüchte
anbauen,
aber
sie
verteidigen
nur
Mörtel
Reporters
get
the
beat
down!
Steel-toed
feet
now!
Reporter
werden
verprügelt!
Stahlkappenstiefel
jetzt!
Acting
meek
for
the
Oink-Oink
coming
out
the
See-'N-Sound
Verhalten
sich
unterwürfig
für
das
Oink-Oink,
das
aus
dem
See-'N-Sound
kommt
Trolling
with
concerns
that
the
city's
going
to
burn
Trollen
mit
der
Sorge,
dass
die
Stadt
abbrennen
wird
Instead
of
learning
from
the
people
that
you
turned
your
back
on
Anstatt
von
den
Leuten
zu
lernen,
denen
du
den
Rücken
gekehrt
hast
Justice
ain't
a
Tachyon,
we
can
reach
it
if
we
try
Gerechtigkeit
ist
kein
Tachyon,
wir
können
sie
erreichen,
wenn
wir
uns
anstrengen
But
the
reason
for
the
dying
people
cannot
be
denied
Aber
der
Grund
für
die
sterbenden
Menschen
kann
nicht
geleugnet
werden
There's
an
evil
that's
inside
the
minds
of
blue
lives
Es
gibt
ein
Übel
im
Inneren
der
Köpfe
von
blauen
Leben
A
hive
of
every
grimy
motherfucker
we
despise!
Ein
Schwarm
von
jedem
schmierigen
Mistkerl,
den
wir
verachten!
I
won't
call
for
violence,
but
I
find
that
it's
implied
Ich
werde
nicht
zur
Gewalt
aufrufen,
aber
ich
finde,
dass
es
impliziert
ist
When
the
State
requires
silence
or
they're
aiming
for
your
eyes!
Wenn
der
Staat
Schweigen
verlangt
oder
sie
auf
deine
Augen
zielen!
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Come
on,
let's
feast
Komm
schon,
lass
uns
schlemmen
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Let
them
eat
cleats
Lass
sie
Stollen
fressen
(Game
Time!)
(Spielzeit!)
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Come
on,
let's
feast
Komm
schon,
lass
uns
schlemmen
Bootlicker
Buffet
Stiefellecker-Buffet
(Bootlicker
Buffet)
(Stiefellecker-Buffet)
Let
them
eat
cleats
Lass
sie
Stollen
fressen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Bornstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.