The Thought - Difference of Vices - перевод текста песни на немецкий

Difference of Vices - The Thoughtперевод на немецкий




Difference of Vices
Unterschied der Laster
From a crisis of confidence
Aus einer Vertrauenskrise heraus
It's a need for validation
Es ist ein Bedürfnis nach Bestätigung
Got too ripe off the charlatans
Zu sehr von Scharlatanen abhängig
Mother just to vegetation
Mutter, nur zur Vegetation
Far too bright for the populace
Viel zu hell für die Bevölkerung
Got to wallow in the mud
Musste mich im Schlamm wälzen
Adrift from the cognizance
Abgedriftet vom Bewusstsein
Only followed for the butt
Nur wegen des Hinterns verfolgt
Fodder for Parliament
Futter für das Parlament
Grew her garden for compliments
Sie züchtete ihren Garten für Komplimente
Now her thottery documented
Jetzt ist ihre Titten-Show dokumentiert
God, that's depressing
Gott, das ist deprimierend
I thought I saw her arguing
Ich dachte, ich sah sie streiten
With garbagemen in coveralls
Mit Müllmännern in Overalls
The copper-plated armaments
Die kupferbeschichteten Waffen
And saturated cotton-balls
Und gesättigten Wattebäusche
It's a difference of vices
Es ist ein Unterschied der Laster
You do what you like!
Du machst, was du willst!
I'm not trying to be righteous
Ich versuche nicht, rechtschaffen zu sein
Don't got words of advice
Habe keine Ratschläge
For how you're living your life
Dafür, wie du dein Leben lebst
Just think twice
Denk einfach zweimal nach
I've lost too many like this
Ich habe zu viele wie dich verloren
Had you in my sights
Hatte dich im Visier
But I ruined the vibe with
Aber ich habe die Stimmung ruiniert mit
Some act-out-of-type
Einem untypischen Verhalten
Try-to-make-you-my-wife shit
Versuche-dich-zu-meiner-Frau-zu-machen-Scheiße
Full of surprises
Voller Überraschungen
You're like "I got a guy
Du sagst: "Ich habe einen Freund
And I'mma go, but it was nice
Und ich gehe jetzt, aber es war schön
To see that glimmer in your eye"
Dieses Glitzern in deinen Augen zu sehen"
Damn... at least I got your OnlyFans
Verdammt... wenigstens habe ich deinen OnlyFans-Account
I know you got another man
Ich weiß, du hast einen anderen Mann
But he doesn't know your value
Aber er kennt deinen Wert nicht
If you still been popping pussy on the gram
Wenn du immer noch auf Instagram deine Muschi zeigst
Oh man, I want to understand
Oh Mann, ich will es verstehen
I know you had another plan
Ich weiß, du hattest einen anderen Plan
And though love can't be controlled
Und obwohl Liebe nicht kontrolliert werden kann
All these standards that we hold
All diese Standards, die wir haben
Shouldn't sink into the sand
Sollten nicht im Sand versinken
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
If I'm the one you settle for
Ob ich derjenige bin, mit dem du dich zufrieden gibst
But you don't lust for men
Aber du begehrst keine Männer
With substance to their metaphors
Mit Substanz in ihren Metaphern
Know this ain't up for discussion
Ich weiß, das steht nicht zur Diskussion
So I'mma set a course
Also werde ich einen Kurs setzen
Away from your dysfunction
Weg von deiner Dysfunktion
Or my own, projecting my remorse
Oder meiner eigenen, die meine Reue projiziert
I've been collecting
Ich habe gesammelt
Self-reflections in the poetry
Selbstreflexionen in der Poesie
I flow to beats in hopes you notice me
Ich reime zu Beats, in der Hoffnung, dass du mich bemerkst
Before I'm floating
Bevor ich schwebe
In the code of royalty I broke
Im Code des Königtums, den ich gebrochen habe
To show the Soylent Green
Um zu zeigen, dass das Soylent Green
Was human beings, now they're quoting me
Menschen waren, jetzt zitieren sie mich
But didn't bother voting
Aber haben sich nicht die Mühe gemacht zu wählen
It's a difference of vices
Es ist ein Unterschied der Laster
You do what you like!
Du machst, was du willst!
I'm not tryna be righteous
Ich versuche nicht, rechtschaffen zu sein
Don't got words of advice
Habe keine Ratschläge
For how you're living your life
Dafür, wie du dein Leben lebst
Just think twice
Denk einfach zweimal nach
I've lost too many like this
Ich habe zu viele wie dich so verloren
Couldn't chew on the bite
Konnte den Bissen nicht kauen
Went on to ruin the priceless
Machte weiter, um das Unbezahlbare zu ruinieren
From losing the fight
Weil ich den Kampf verloren habe
To selling nudes for a dime, quick
Um schnell Nacktfotos für einen Groschen zu verkaufen
Excuse my excitement
Entschuldige meine Aufregung
I didn't mean to pry
Ich wollte nicht neugierig sein
We were close and I find myself
Wir standen uns nahe und ich merke
Invested in your life
Dass ich in dein Leben investiert bin
Damn... at least I got your OnlyFans
Verdammt... wenigstens habe ich deinen OnlyFans-Account
I know you got another man
Ich weiß, du hast einen anderen Mann
But he doesn't know your value
Aber er kennt deinen Wert nicht
If you still been popping pussy on the gram
Wenn du immer noch auf Instagram deine Muschi zeigst
Oh man, I want to understand
Oh Mann, ich will es verstehen
I know you had another plan
Ich weiß, du hattest einen anderen Plan
And though love can't be controlled
Und obwohl Liebe nicht kontrolliert werden kann
All these standards that we hold
All diese Standards, die wir haben
Shouldn't sink into the sand
Sollten nicht im Sand versinken





Авторы: Parker Bornstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.