Текст и перевод песни The Thought - John Galt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
think
of
something
Если
я
что-то
придумал,
Then
it's
mine,
no
bluffing
То
это
моё,
без
обмана,
Give
me
dimes
or
shove
it,
baby
Давай
мне
деньги
или
проваливай,
детка,
Call
me
John
Galt
Зови
меня
Джон
Галт.
What
they
lining
up
with
С
чем
они
там
встают
в
очередь,
Like
some
diamond
puppets
Как
какие-то
бриллиантовые
марионетки,
Making
blind
assumptions,
baby
Делают
слепые
предположения,
детка,
This
is
your
fault!
Это
твоя
вина!
If
I
think
of
something
Если
я
что-то
придумал,
Then
it's
mine,
no
bluffing
То
это
моё,
без
обмана,
Give
me
dimes
or
shove
it,
baby
Давай
мне
деньги
или
проваливай,
детка,
Call
me
John
Galt
Зови
меня
Джон
Галт.
What
they
lining
up
with
С
чем
они
там
встают
в
очередь,
Like
some
diamond
puppets
Как
какие-то
бриллиантовые
марионетки,
Making
blind
assumptions,
baby
Делают
слепые
предположения,
детка,
This
is
your
fault!
Это
твоя
вина!
Argumentative
to
a
fault
Спорный
до
мозга
костей,
The
living
embodiment
of
the
fictional
Galt
Живое
воплощение
вымышленного
Галта.
I
ain't
got
no
love
for
Ayn
Rand
'cause
the
timespan
Я
не
питаю
любви
к
Айн
Рэнд,
потому
что
время,
Since
she
died
only
proving
her
wrong
Прошедшее
с
её
смерти,
только
доказывает
её
неправоту.
Tell
y'all
to
move
it
along,
my
Libertarian
fans
Говорю
вам
всем,
проходите
мимо,
мои
либертарианские
фанаты,
Y'all
just
a
time
zone
away
from
an
Aryan
stance
Вы
всего
в
одном
часовом
поясе
от
позиции
арийцев.
I
ain't
married
to
dancing,
I'll
make
you
nod
before
you
boogie
Я
не
женат
на
танцах,
я
заставлю
тебя
кивать
головой,
прежде
чем
ты
пустишься
в
пляс.
I
look
at
God
and
all
I
see
is
just
a
plot
for
the
trance
Я
смотрю
на
Бога,
и
всё,
что
я
вижу,
— это
просто
сюжет
для
транса.
Y'all
been
using
Christianity
to
pray
for
McMansions
Вы
использовали
христианство,
чтобы
молиться
о
хоромах,
And
tuning
in
to
Hannity
to
masturbate
to
a
fascist
И
настраивались
на
Ханнити,
чтобы
мастурбировать
на
фашиста.
I
been
asking
myself
why
the
fuck
I
want
to
make
a
name
Я
спрашивал
себя,
зачем,
чёрт
возьми,
я
хочу
сделать
себе
имя,
When
the
only
way
to
do
it
is
complacent
to
bastards?
Когда
единственный
способ
сделать
это
— быть
покорным
ублюдкам?
But
I
got
some
complaints
I
want
to
raise
to
their
face
Но
у
меня
есть
несколько
претензий,
которые
я
хочу
высказать
им
в
лицо.
Hope
I
keep
it
restrained
and
don't
walk
out
with
a
case
Надеюсь,
я
сдержусь
и
не
уйду
с
делом.
By
the
grace
of
all
that's
holy,
I
would
love
a
revolution
Клянусь
всем
святым,
я
бы
хотел
революции,
But
lowly
little
Jack
was
raped
before
his
first
communion
Но
маленький
Джек
был
изнасилован
до
своего
первого
причастия.
If
I
think
of
something
Если
я
что-то
придумал,
Then
it's
mine,
no
bluffing
То
это
моё,
без
обмана,
Give
me
dimes
or
shove
it,
baby
Давай
мне
деньги
или
проваливай,
детка,
Call
me
John
Galt
Зови
меня
Джон
Галт.
What
they
lining
up
with
С
чем
они
там
встают
в
очередь,
Like
some
diamond
puppets
Как
какие-то
бриллиантовые
марионетки,
Making
blind
assumptions,
baby
Делают
слепые
предположения,
детка,
This
is
your
fault!
Это
твоя
вина!
If
I
think
of
something
Если
я
что-то
придумал,
Then
it's
mine,
no
bluffing
То
это
моё,
без
обмана,
Give
me
dimes
or
shove
it,
baby
Давай
мне
деньги
или
проваливай,
детка,
Call
me
John
Galt
Зови
меня
Джон
Галт.
What
they
lining
up
with
С
чем
они
там
встают
в
очередь,
Like
some
diamond
puppets
Как
какие-то
бриллиантовые
марионетки,
Making
blind
assumptions,
baby
Делают
слепые
предположения,
детка,
This
is
your
fault!
Это
твоя
вина!
If
you
respect
my
property
Если
ты
уважаешь
мою
собственность,
We
won't
have
a
problem,
I
won't
be
spanking
your
bottom
У
нас
не
будет
проблем,
я
не
буду
шлёпать
тебя
по
попе.
In
fact,
if
we
can
play
Monopoly,
I'll
show
how
I
got
'em
На
самом
деле,
если
мы
сможем
сыграть
в
Монополию,
я
покажу
тебе,
как
я
их
всех
сделал.
To
think
of
me
as
one
of
them,
despite
a
childhood
in
Gotham
Думать
обо
мне,
как
об
одном
из
них,
несмотря
на
детство
в
Готэме.
I
got
the
rottenest
rotary
phone
and
pockets
full
of
Koch
У
меня
есть
самый
гнилой
дисковый
телефон
и
карманы,
набитые
деньгами
Коха.
Top
the
coffers
of
the
Corleones
in
residential
zones
Пополняю
казну
Корлеоне
в
спальных
районах.
Don't
resent
me
when
you're
Jonesing,
don't
address
me
when
you're
broke
Не
обижайся
на
меня,
когда
тебе
плохо,
не
обращайся
ко
мне,
когда
ты
на
мели.
Quote
the
broker:
"No
you
can't
have
a
smoke!"
Цитирую
брокера:
"Нет,
ты
не
можешь
покурить!"
Those
are
motives
that
I
learned
from
the
fam
Это
те
мотивы,
которым
меня
научила
семья.
Blame
the
Holy
Ghost
while
letting
go
of
your
hand
Вини
Святого
Духа,
отпуская
мою
руку.
Better
go
for
the
grands
and
not
a
deeper
understanding
Лучше
стремись
к
миллионам,
а
не
к
глубокому
пониманию
Of
the
plan
that
led
to
man
becoming
weaker
as
a
whole
Плана,
который
привёл
к
тому,
что
человек
стал
слабее
в
целом.
Don't
you
want
to
answer
all
the
screaming
in
your
soul?
Разве
ты
не
хочешь
ответить
на
все
крики
своей
души?
That
the
evils
we've
planted
have
nearly
eaten
the
planet?
Что
зло,
которое
мы
посеяли,
почти
уничтожило
планету?
Soon
we'll
be
like
the
mammoths,
ingredients
in
the
coal
Скоро
мы
станем
как
мамонты,
ингредиентами
угля,
If
the
greed
in
our
habits
isn't
treated
as
an
obstacle
Если
жадность
в
наших
привычках
не
будет
рассматриваться
как
препятствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Bornstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.