The Thought feat. Infinity Chakras - PUT IT DOWN / PACK POPPIN' - перевод текста песни на немецкий

PUT IT DOWN / PACK POPPIN' - The Thought перевод на немецкий




PUT IT DOWN / PACK POPPIN'
LEG ES AB / PACKUNG RAUCHEN
BLAQKNOIZ
BLAQKNOIZ
Yo yo yaaaah
Yo yo jaaaah
Put It Down
Leg es ab
Run up with a (unintelligible)
Renn an mit einem (unverständlich)
Put It Down
Leg es ab
Holding a, (uh, Wassup LOWWKI?), yeah
Halte eine, (äh, Was geht LOWWKI?), ja
Put It Down
Leg es ab
Rapping, yo yo yo yo, yeah
Rappen, yo yo yo yo, ja
Put It Down
Leg es ab
Put It Down, Put It Down
Leg es ab, Leg es ab
Put It Down
Leg es ab
Run up with a gun like you gon' shoot it
Renn an mit einer Knarre, als ob du schießen würdest
Put It Down
Leg es ab
Hold onto that pipe like it's abusive
Halt dich an der Pfeife fest, als wäre sie missbräuchlich
Put It Down
Leg es ab
Rapping on that mic, but staying truant
Rappst am Mikro, aber bleibst fern
You don't like how we doing?
Dir gefällt nicht, wie wir es machen?
We can fight, but you losing!
Wir können kämpfen, aber du verlierst!
Put It Down
Leg es ab
Run up with a gun like you gon' shoot it
Renn an mit einer Knarre, als ob du schießen würdest
Put It Down
Leg es ab
Hold onto that pipe like it's abusive
Halt dich an der Pfeife fest, als wäre sie missbräuchlich
Put It Down
Leg es ab
Rapping on that mic, but staying truant
Rappst am Mikro, aber bleibst fern
You don't like how we doing?
Dir gefällt nicht, wie wir es machen?
We can fight, but you losing!
Wir können kämpfen, aber du verlierst!
Yeah, Ho!
Ja, Ho!
I will put it down, uh
Ich werde es ablegen, äh
Bitching snorting mounds, uh
Schlampe schnupft Haufen, äh
Now you lost the sound, uh
Jetzt hast du den Klang verloren, äh
Yeah, yeah, ay
Ja, ja, ay
Now you're 29, uh
Jetzt bist du 29, äh
Now you've lost your mind, uh
Jetzt hast du deinen Verstand verloren, äh
Now you're losing time, uh, yeah
Jetzt verlierst du Zeit, äh, ja
I don't fuck with that, I don't smoke the crack
Ich habe damit nichts zu tun, ich rauche kein Crack
Life is moving fast, yuh
Das Leben geht schnell, yuh
Why we eating trash? I just smoke the pack
Warum essen wir Müll? Ich rauche nur das Päckchen
All the rest can pass, huh (BLAQKNOIZ)
Alles andere kann passieren, huh (BLAQKNOIZ)
Maybe again
Vielleicht nochmal
I'm in the places of sin
Ich bin an den Orten der Sünde
I'm in the burden of many
Ich bin die Last von vielen
But still every day
Aber trotzdem jeden Tag
Putting it down in my city
Lege ich es in meiner Stadt ab
Put It Down
Leg es ab
Run up with a gun like you gon' shoot it
Renn an mit einer Knarre, als ob du schießen würdest
Put It Down
Leg es ab
Hold onto that pipe like it's abusive
Halt dich an der Pfeife fest, als wäre sie missbräuchlich
Put It Down
Leg es ab
Rapping on that mic, but staying truant
Rappst am Mikro, aber bleibst fern
You don't like how we doing?
Dir gefällt nicht, wie wir es machen?
We can fight, but you losing!
Wir können kämpfen, aber du verlierst!
Put It Down
Leg es ab
Run up with a gun like you gon' shoot it
Renn an mit einer Knarre, als ob du schießen würdest
Put It Down
Leg es ab
Hold onto that pipe like it's abusive
Halt dich an der Pfeife fest, als wäre sie missbräuchlich
Put It Down
Leg es ab
Rapping on that mic, but staying truant
Rappst am Mikro, aber bleibst fern
You don't like how we doing?
Dir gefällt nicht, wie wir es machen?
We can fight, but you losing!
Wir können kämpfen, aber du verlierst!
Put It Down
Leg es ab
You already know what it is!
Du weißt bereits, was los ist!
Thank you BASED GOD!
Danke, BASED GOD!
BLAQKNOIZ got that OG, Pack Poppin'
BLAQKNOIZ hat das OG, Packung rauchend
Backwood, fill it up, with the dro
Backwood, füll es auf, mit dem Dro
Wolf Pack from the Bay, we pay homage
Wolfsrudel aus der Bay, wir huldigen
LOWWKI made us switch up the flow
LOWWKI ließ uns den Flow wechseln
So we glitch and we gloat as we spit to the beat
Also glitchen und prahlen wir, während wir zum Beat spucken
And we ripping your throats, just to boast your defeat
Und wir reißen euch die Kehlen auf, nur um eure Niederlage zu rühmen
It's the sickness, the flow, it's the pros at their peak
Es ist die Krankheit, der Flow, es sind die Profis auf ihrem Höhepunkt
They go, so unique, let it go, let it be
Sie gehen, so einzigartig, lass es los, lass es sein
Let 'em glow, cause the diamonds gonna shine
Lass sie glühen, denn die Diamanten werden scheinen
Coming if you got it cause they boosting all the time
Kommen, wenn du es hast, denn sie boosten die ganze Zeit
I'm gonna treat you if I got it
Ich werde dich verwöhnen, wenn ich es habe, Süße
Cause I don't got a lot, but I got it off the rhymes
Denn ich habe nicht viel, aber ich habe es durch die Reime
So Whatchu-Whatchu Want now? To slow it down?
Also, was willst du jetzt? Es verlangsamen?
We can get you in the compound, with no sound
Wir können dich auf das Gelände bringen, ohne Geräusche
We could pick you out the line-up, there's no crowd
Wir könnten dich aus der Aufstellung auswählen, da ist keine Menge
Cause you think licking a vagina is profound
Weil du denkst, eine Vagina zu lecken, ist tiefgründig
So whatchu think you doing, paving out the path of ruin?
Also, was denkst du, was du tust, den Pfad des Ruins pflastern?
You so focused on pursuing that you missing the show
Du bist so aufs Verfolgen konzentriert, dass du die Show verpasst
So, we don't need your boo-ing, or your doubting the movement
Also, wir brauchen dein Buhen nicht oder dein Zweifeln an der Bewegung
I make chubby moves, call me Cardi-O
Ich mache mollige Bewegungen, nenn mich Cardi-O
BLAQKNOIZ got that OG, Pack Poppin'
BLAQKNOIZ hat das OG, Packung rauchend
Backwood, fill it up, with the dro
Backwood, füll es auf, mit dem Dro
Wolf Pack from the Bay, we pay homage
Wolfsrudel aus der Bay, wir huldigen
LOWWKI made us switch up the flow
LOWWKI ließ uns den Flow wechseln
Ay, yuh, hop off the board
Ay, yuh, steig vom Brett
Brown homie from the F, take you a tour!
Brauner Kumpel aus dem F, nimm dich auf eine Tour!
Party harder than Project X, our project's best
Party härter als Project X, unser Projekt ist das Beste
You love our backyards and fests!
Du liebst unsere Hinterhöfe und Feste!
Coming from places where faces are pale
Kommend von Orten, wo Gesichter blass sind
What traits of the blazing
Welche Züge des Flammenden
Making us brainless, family members and sales
Machen uns hirnlos, Familienmitglieder und Verkäufe
Getting the tanks, hitting the stank
Die Tanks holen, den Gestank treffen
Hitting the things that we will not name
Dinge treffen, die wir nicht nennen werden
Tight and young man
Eng und jung, Mann
All he know to this very day, yeah
Alles, was er bis zum heutigen Tag weiß, ja
Yeah I'm sharing with the kin
Ja, ich teile mit den Verwandten
Never stressing on the cents
Mache mir nie Stress wegen der Cents
Yeah I'm out here making sense!
Ja, ich bin hier draußen und mache Sinn!
Tell me, what the fuck is you doing?
Sag mir, was zum Teufel machst du?
(What the fuck is you doing, bitch?)
(Was zum Teufel machst du, Schlampe?)





Авторы: Jack Mabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.