Текст и перевод песни The Thought - Parasite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine,
bitch!
Haha!
Моё,
сука!
Ха-ха!
Ay
Jack,
ain't
nobody
want
to
hear
that
shit
Эй,
Джек,
никто
не
хочет
это
слышать.
Damn...
are
you
sure
about
that?
Чёрт...
ты
уверен
в
этом?
Shoot
an
octopus
with
an
Arquebus
Застрелить
осьминога
из
аркебузы,
From
my
Nimbus
Cloud
as
my
pasta
cooks
С
облака
моего
Нимба,
пока
варится
паста,
Leave
the
doctor
shook
like
I'm
Spartacus
Оставить
доктора
в
шоке,
будто
я
Спартак,
So
marvelous
with
my
armor
buff
Вот
так
изумительна
я
с
баффом
брони.
And
the
timing
auspicious
at
the
pharmacy
Идеальное
время
в
аптеке,
All
these
tiny
little
bitches
want
to
bother
me
Все
эти
мелочи
хотят
меня
побеспокоить,
But
I'm
awkward,
see,
and
too
awesome
to
settle
Но
я
неловкая,
понимаешь,
и
слишком
крутая,
чтобы
соглашаться
For
some
Dollar
Tree
ass,
dropped
off
the
pedals
На
дешёвый
вариант,
который
слетел
с
катушек.
Y'all
just
pop
off
the
metal,
no
apologies
Ты
просто
срываешься,
без
извинений,
Try
to
circumvent
your
karma
for
atrocities
Пытаешься
избежать
кармы
за
злодеяния,
And
it's
odd
to
me,
how
our
degrees
worth
nothing
И
мне
странно,
почему
наши
дипломы
ничего
не
стоят,
'Less
they
Fahrenheit
and
weaves
need
adjusting
Если
только
они
не
по
Фаренгейту,
а
причёски
не
нуждаются
в
корректировке.
Got
me
busting
all
your
missions?
You
a
parasite
Я
разрушаю
все
твои
миссии?
Ты
паразит,
Ain't
just
stuck
inside
my
head,
you
in
the
air
tonight
Ты
не
просто
застрял
у
меня
в
голове,
ты
в
воздухе
сегодня
ночью.
It
ain't
fair,
polite,
or
any
type
of
considerate
Это
нечестно,
невежливо
и
вообще
никак
не
считается
с
моими
чувствами,
But
you
barely
rhyme
and
simply
come
off
illiterate
Но
ты
едва
рифмуешь
и
выглядишь
просто
неграмотным.
I'm
deliberate
with
bars,
my
intention's
to
sting
Я
подбираю
слова
осознанно,
моя
цель
— ужалить,
Degenerate
to
a
star,
until
then
I'mma
sing
Из
дегенератки
— в
звезды,
а
пока
я
буду
петь,
Bring
the
clearest
spring
water
just
to
give
you
a
drink
Принесу
чистейшей
родниковой
воды,
чтобы
напоить
тебя,
The
strategist
counting
slaughter
ten-past
glasses
that
clink
Стратег,
считающий
бойню,
десять
минут
одиннадцатого,
стаканы
звенят.
They
like
"How
you
gonna
flow?"
Они
такие:
"Как
ты
читаешь?"
Insane,
bro!
Безумно,
братан!
"How
you
gonna
flow?"
"Как
ты
читаешь?"
Insane,
bro!
Безумно,
братан!
"How
you
gonna
flow?"
"Как
ты
читаешь?"
Insane,
bro!
Безумно,
братан!
"How
we
supposed
to
move
these
feet?"
"Как
нам
двигать
ногами?"
I
don't
know,
not
up
to
me!
Понятия
не
имею,
это
не
ко
мне!
Take
your
money
down
to
Dougie's
with
a
couple
of
your
buddies
Отнеси
свои
деньги
к
Дуги
с
парочкой
своих
приятелей,
Choosing
junkies
over
studies,
time
to
bump
some
Cudi
Выбирая
наркоманов
вместо
учёбы,
время
врубить
Снуп
Дога.
Like
a
guppy
underwater,
going
to
gobble
all
the
fodder
Как
гуппи
под
водой,
собираюсь
сожрать
весь
корм.
Saw
your
daughter
wander
off
and
I
got
a
little
dummy
Увидел,
как
твоя
дочка
ушла,
и
немного
одурел,
Left
some
tartar
in
her
tummy
'cause
I
thought
it
would
be
funny
Оставил
немного
зубного
камня
у
неё
в
животе,
потому
что
подумал,
что
это
будет
забавно,
But
you're
bothered,
yelling
"Son,
I
got
a
shotgun
coming!"
Но
ты
расстроился,
кричишь:
"Сынок,
я
иду
с
дробовиком!"
That's
a
bunny-dropper,
not
a
proper
one-and-done
shooter
Это
кроличья
пукалка,
а
не
настоящий
стрелок,
He
hired
me
as
her
tutor!
I'm
only
human!
Он
нанял
меня
репетитором!
Я
всего
лишь
человек!
Due
to
the
abuses
of
positions
of
power
Из-за
злоупотребления
властью
I
lose
a
few
of
the
beauties
and
the
rupees
of
cowards
Я
теряю
немного
красоты
и
рупий
трусов.
I'll
leave
a
shoe
up
your
booty
if
you
sue
me
for
trousers
Я
засуну
ботинок
тебе
в
задницу,
если
ты
подашь
на
меня
в
суд
за
штаны,
In
the
newsroom,
cruising
in
my
Fruit
of
the
Loom
В
редакции,
рассекая
в
своих
трусах,
Judy
Blume
groomed
all
the
moves
in
discussion
Джуди
Блум
придумала
все
эти
движения,
Got
a
busted
boob-tube
that
we
accuse
of
seduction
Сломала
свой
бубофон,
который
мы
обвиняем
в
соблазнении,
Ate
the
stuffing
you
two
left
for
food,
it's
disgusting
Съела
начинку,
которую
вы
оставили
на
еду,
это
отвратительно,
Like
you
chewed
up
and
threw
out
a
blueberry
muffin
Как
будто
ты
разжевал
и
выплюнул
черничный
кекс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Bornstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.