Текст и перевод песни The Thought - Relics (feat. Marcus Lee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relics (feat. Marcus Lee)
Реликвии (при участии Маркуса Ли)
I
must
find
my
treasure
Я
должен
найти
свое
сокровище,
Before
my
rivals
find
it
too
Пока
мои
соперники
не
нашли
его.
My
eye's
on
the
relics
Мой
взор
устремлен
на
реликвии
Up
'til
my
days
are
through
До
скончания
моих
дней.
Artifacts
of
a
fractal
nature
Артефакты
фрактальной
природы,
Only
do
it
for
the
research
paper
Делаю
это
только
ради
исследования.
Archeological
major
Специалист
по
археологии,
No
stranger
to
danger
Мне
не
привыкать
к
опасности.
Anger
the
spirits
protecting
the
tomb
Разгневать
духов,
защищающих
гробницу,
Pistol
and
whip
in
the
Temple
of
Doom
Пистолет
и
кнут
в
Храме
Судьбы.
Chalk
on
my
fingers
so
I
don't
slip
Мел
на
моих
пальцах,
чтобы
я
не
поскользнулся.
Don't
care
for
politics...
I'm
here
for
the
idol
Мне
плевать
на
политику...
Я
здесь
ради
идола.
Pull
the
old
switcheroo,
not
suicidal
Провернуть
старый
трюк,
не
самоубийство.
Balance
or
you'll
see
the
mummy's
revival
Равновесие,
или
ты
увидишь
возрождение
мумии.
Trial
by
fire,
crumble
of
stone
Испытание
огнем,
осыпающаяся
каменная
крошка.
Cushion
my
fall
with
a
pile
of
bones
Смягчить
свое
падение
грудой
костей.
Bought
some
mushies
just
to
eat
'em
Купил
немного
волшебных
грибов,
чтобы
съесть
их,
Granting
my
pineal
freedom
Даровать
моей
шишковидной
железе
свободу.
This
belongs
in
a
museum
Этому
место
в
музее,
Better
call
it
Carpe
Diem
Лучше
назовем
это
«Лови
момент».
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
(I
must
find
my
treasure)
(Я
должен
найти
свое
сокровище)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
just
write
'til
I
find
a
flow,
huh
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток,
ага.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
(Before
my
rivals
find
it
too)
(Пока
мои
соперники
не
нашли
его)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
just
write
'til
I
find
a
flow
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
(My
eye's
on
the
relics)
(Мой
взор
устремлен
на
реликвии)
I
just
write
'til
I
find
a
flow,
huh
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток,
ага.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
(Up
'til
my
days
are
through)
(До
скончания
моих
дней)
I
just
write
'til
I
find
a
flow
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
just
write
till
I
find
a
flow
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток.
Similar
to
how
I'm
living,
yeah
this
race
I'm
in
it
Подобно
тому,
как
я
живу,
да,
я
участвую
в
этой
гонке.
But
I've
been
taking
my
time,
forgive
me
Но
я
не
тороплюсь,
прости
меня.
Heard
it's
great
to
ask
forgiveness
Слышал,
что
лучше
просить
прощения,
Than
to
ever
ask
permission
Чем
просить
разрешения.
Found
an
avenue
I'm
living
in
Нашел
свой
путь,
которым
я
иду.
If
I
scrounge
a
bag,
split
the
dividends
Если
я
добуду
сумку,
разделю
дивиденды.
What's
the
difference,
between
me
and
you?
В
чем
разница
между
мной
и
тобой?
Facetious
how
I
give
it
to
you
Я
шучу,
когда
говорю
тебе
это.
Livid
niggas
think
my
ruin
Злые
ниггеры
думают
о
моем
крахе,
'Cause
I
be
in
ruins
tryna
find
a
relic
Потому
что
я
роюсь
в
руинах,
пытаясь
найти
реликвию.
And
I'm
gonna
get
it,
and
you
gonna
respect
me,
И
я
доберусь
до
нее,
и
ты
будешь
меня
уважать,
Or
your
head
I'll
sever,
you
can
try
to
check
me...
Или
я
снесу
тебе
голову,
ты
можешь
попробовать
проверить
меня...
Now
go
back
a
second,
'cause
you
didn't
catch
it
А
теперь
вернись
на
секунду
назад,
потому
что
ты
не
уловил.
I'm
seeking
better
'cause
I
keep
on
Center
Я
стремлюсь
к
лучшему,
потому
что
я
сосредоточен.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
(I
must
find
my
treasure)
(Я
должен
найти
свое
сокровище)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
just
write
'til
I
find
a
flow,
huh
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток,
ага.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
(Before
my
rivals
find
it
too)
(Пока
мои
соперники
не
нашли
его)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
just
write
'til
I
find
a
flow
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
(My
eye's
on
the
relics)
(Мой
взор
устремлен
на
реликвии)
I
just
write
'til
I
find
a
flow,
huh
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток,
ага.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
(Up
'til
my
days
are
through)
(До
скончания
моих
дней)
I
just
write
'til
I
find
a
flow
Я
просто
пишу,
пока
не
найду
свой
поток.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
пойдем
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parker Bornstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.