The Thought - Relics (feat. Marcus Lee) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Thought - Relics (feat. Marcus Lee)




Relics (feat. Marcus Lee)
Реликвии (при участии Маркуса Ли)
I must find my treasure
Я должен найти свое сокровище,
Before my rivals find it too
Пока мои соперники не нашли его.
My eye's on the relics
Мой взор устремлен на реликвии
Up 'til my days are through
До скончания моих дней.
Artifacts of a fractal nature
Артефакты фрактальной природы,
Only do it for the research paper
Делаю это только ради исследования.
Archeological major
Специалист по археологии,
No stranger to danger
Мне не привыкать к опасности.
Anger the spirits protecting the tomb
Разгневать духов, защищающих гробницу,
Pistol and whip in the Temple of Doom
Пистолет и кнут в Храме Судьбы.
Chalk on my fingers so I don't slip
Мел на моих пальцах, чтобы я не поскользнулся.
Don't care for politics... I'm here for the idol
Мне плевать на политику... Я здесь ради идола.
Pull the old switcheroo, not suicidal
Провернуть старый трюк, не самоубийство.
Balance or you'll see the mummy's revival
Равновесие, или ты увидишь возрождение мумии.
Trial by fire, crumble of stone
Испытание огнем, осыпающаяся каменная крошка.
Cushion my fall with a pile of bones
Смягчить свое падение грудой костей.
Bought some mushies just to eat 'em
Купил немного волшебных грибов, чтобы съесть их,
Granting my pineal freedom
Даровать моей шишковидной железе свободу.
This belongs in a museum
Этому место в музее,
Better call it Carpe Diem
Лучше назовем это «Лови момент».
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
(I must find my treasure)
должен найти свое сокровище)
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I just write 'til I find a flow, huh
Я просто пишу, пока не найду свой поток, ага.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
(Before my rivals find it too)
(Пока мои соперники не нашли его)
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I just write 'til I find a flow
Я просто пишу, пока не найду свой поток.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
(My eye's on the relics)
(Мой взор устремлен на реликвии)
I just write 'til I find a flow, huh
Я просто пишу, пока не найду свой поток, ага.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
(Up 'til my days are through)
(До скончания моих дней)
I just write 'til I find a flow
Я просто пишу, пока не найду свой поток.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I just write till I find a flow
Я просто пишу, пока не найду свой поток.
Similar to how I'm living, yeah this race I'm in it
Подобно тому, как я живу, да, я участвую в этой гонке.
But I've been taking my time, forgive me
Но я не тороплюсь, прости меня.
Heard it's great to ask forgiveness
Слышал, что лучше просить прощения,
Than to ever ask permission
Чем просить разрешения.
Found an avenue I'm living in
Нашел свой путь, которым я иду.
If I scrounge a bag, split the dividends
Если я добуду сумку, разделю дивиденды.
What's the difference, between me and you?
В чем разница между мной и тобой?
Facetious how I give it to you
Я шучу, когда говорю тебе это.
Livid niggas think my ruin
Злые ниггеры думают о моем крахе,
'Cause I be in ruins tryna find a relic
Потому что я роюсь в руинах, пытаясь найти реликвию.
And I'm gonna get it, and you gonna respect me,
И я доберусь до нее, и ты будешь меня уважать,
Or your head I'll sever, you can try to check me...
Или я снесу тебе голову, ты можешь попробовать проверить меня...
Now go back a second, 'cause you didn't catch it
А теперь вернись на секунду назад, потому что ты не уловил.
I'm seeking better 'cause I keep on Center
Я стремлюсь к лучшему, потому что я сосредоточен.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
(I must find my treasure)
должен найти свое сокровище)
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I just write 'til I find a flow, huh
Я просто пишу, пока не найду свой поток, ага.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
(Before my rivals find it too)
(Пока мои соперники не нашли его)
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I just write 'til I find a flow
Я просто пишу, пока не найду свой поток.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю.
(My eye's on the relics)
(Мой взор устремлен на реликвии)
I just write 'til I find a flow, huh
Я просто пишу, пока не найду свой поток, ага.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
(Up 'til my days are through)
(До скончания моих дней)
I just write 'til I find a flow
Я просто пишу, пока не найду свой поток.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?
Where do we go from here?
Куда мы пойдем дальше?





Авторы: Parker Bornstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.