The Thought - WHEEZLE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Thought - WHEEZLE




WHEEZLE
Проныра
BLAQKNOIZ
ЧЕРНЫЙШУМ
Smith the Poet on the beat
Бит Smith the Poet
God damn! Was that an earthquake?
Черт возьми! Это что, землетрясение?
Managing the rhythm, gonna birth fate
Управляю ритмом, рождаю судьбу,
Work great, for goodness sake, hitting breaks
Работаю отлично, ради всего святого, делаю перерывы.
Not just tryna rake it in, let me make what I earn
Не просто пытаюсь грести бабки, позволь мне зарабатывать,
Take what I burn, the fake gon' spit it out
Брать то, что я заслужил, фальшивка выплюнет это,
Lake overturned, hate devastated by the mouth
Озеро перевернулось, ненависть уничтожена словами,
Never staying by the South, the West is the truth
Никогда не останусь на Юге, Запад - вот правда,
Gonna stay paying dues 'til on stage at Paid Dues
Буду платить по счетам, пока не окажусь на сцене Paid Dues,
Bad News, you didn't win when you snoozed
Плохие новости, ты не выиграл, пока дремал,
The youth been killing, don't you look so confused
Молодежь убивает, неужели ты удивлен?
When you last take a bath? Stanking of scat
Когда ты в последний раз мылся? Воняешь говном,
Cheesing like you Kenny breathing in that Cat
Улыбаешься, как Кенни, дышащий в этом коте,
What do you for the Henny? Wearing JC Penney
Что ты делаешь ради Хеннесси? Носишь JC Penney,
Mr. "Yes, I'll Suck a Dick, if it get me an Emmy"?
Мистер "Да, я отсосу за Эмми"?
Been plenty ready, waiting on the opportunity
Давно готов, жду возможности,
All I'm asking is let's have some scrutiny
Все, о чем я прошу, это немного внимания.
You a punk motherfucker and we don't fuck with you
Ты жалкий ублюдок, и мы с тобой не возимся,
Get the fuck up out our session, you ain't even in the crew
Убирайся к черту с нашей тусовки, ты даже не в команде,
What it do? Who is you? Did you not get the news?
Что это значит? Кто ты такой? Тебе что, не передали?
Did you weasel your way in here just to drink up all the brews?
Ты что, пролез сюда только для того, чтобы выпить все пиво?
You a
Ты
Punk motherfucker, a junk motherfucker
Жалкий ублюдок, никчемный ублюдок,
A "who the fuck gave you a mic?" motherfucker
Ублюдок, которому кто-то дал микрофон,
You psyched on them uppers, here to get you down
Ты под кайфом от этих таблеток, мы тебя опустим,
You biting every song you hear, playing in town
Ты копируешь каждую песню, которую слышишь, играешь в городе,
In spite of how you acting, we hadn't killed your career
Несмотря на то, как ты себя ведешь, мы не стали бы губить твою карьеру,
But a little birdy came around, whispered in our ear
Но птичка на хвосте принесла, шепнула нам на ушко,
You were drunk off two beers, so it appears, in tears you said
Что ты напился с двух бутылок пива, и, похоже, в слезах сказал:
"For a record deal, I'd take it in the rear"
"За контракт со звукозаписывающей компанией я готов на все",
What?
Что?
Who the fuck you playing, when not a weekend before
С кем ты играешь, если не далее как на прошлых выходных
You were talking "fuck a label!" standing at my door?
Ты говорил черту лейблы!", стоя у моей двери?
I didn't take you for a whore, but I beg you, tell me more
Я не считала тебя шлюхой, но умоляю, расскажи мне поподробнее,
About how the industry be making us poor
О том, как индустрия делает нас бедными.
Now check what in store, a murdered hooker on the mic
А теперь смотри, что у нас тут, убитая шлюха у микрофона
Tryna come back at me like he won't lose the fight
Пытается наехать на меня, будто не проиграет этот бой,
My mouse got the might, my board been the key
У моей мышки есть сила, моя звуковая карта - ключ,
All I'm asking is let's have some scrutiny
Все, о чем я прошу, это немного внимания.
You a punk motherfucker and we don't fuck with you (we don't fuck with you!)
Ты жалкий ублюдок, и мы с тобой не возимся (не возимся!),
Get the fuck up out our session, you ain't even in the crew (you ain't in the crew!)
Убирайся к черту с нашей тусовки, ты даже не в команде (не в команде!),
What it do? Who is you? Did you not get the news? (did you not get the news?)
Что это значит? Кто ты такой? Тебе что, не передали? (не передали?),
Did you weasel your way in here just to drink up all the brews? (drink up all the brews?)
Ты что, пролез сюда только для того, чтобы выпить все пиво? (выпить все пиво?),
You a punk motherfucker and we don't fuck with you (we don't fuck with you!)
Ты жалкий ублюдок, и мы с тобой не возимся (не возимся!),
Get the fuck up out our session, you ain't even in the crew (you ain't in the crew!)
Убирайся к черту с нашей тусовки, ты даже не в команде (не в команде!),
What it do? Who is you? Did you not get the news? (did you not get the news?)
Что это значит? Кто ты такой? Тебе что, не передали? (не передали?),
Did you weasel your way in here just to drink up all the brews? (and soak up all the juice?)
Ты что, пролез сюда только для того, чтобы выпить все пиво? высосать весь сок?),
You a punk motherfucker and we don't fuck with you (we don't fuck with you!)
Ты жалкий ублюдок, и мы с тобой не возимся (не возимся!),
Get the fuck up out our session, you ain't even in the crew (you ain't in the crew!)
Убирайся к черту с нашей тусовки, ты даже не в команде (не в команде!),
What it do? Who is you? Did you not get the news? (did you not get the news?)
Что это значит? Кто ты такой? Тебе что, не передали? (не передали?),
I'll get your ass the Uber, dude, just tell me where to route it to (Fuck you!)
Я вызову тебе Uber, чувак, только скажи, куда тебя отправить (Пошел ты!)
BLAQKNOIZ
ЧЕРНЫЙШУМ
Yeah, yeah yeah
Да, да, да
NoTHoUGHT, No Thots
БезМЫСЛИ, Без Думок
NoTHoUGHT, No Thots
БезМЫСЛИ, Без Думок
NoTHoUGHT, No Thots
БезМЫСЛИ, Без Думок
NoTHoUGHT, No Thots
БезМЫСЛИ, Без Думок





Авторы: Jack Mabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.