The Thought feat. Microphonist - Y'all Thought - перевод текста песни на немецкий

Y'all Thought - The Thought перевод на немецкий




Y'all Thought
Ihr dachtet
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
This that too strong for you, THC
Das ist zu stark für dich, THC
This that coming back faster than a case of HIV
Das kommt schneller zurück als ein Fall von HIV
This that premium rapper subscription, pay your fee
Das ist ein Premium-Rapper-Abonnement, zahle deine Gebühr
Stupid kid mastered the diction, a layman's glee
Dummer Junge, der die Diktion beherrscht, eine Freude für den Laien
Been trained to be all sorts of fictions, chosen to be free
Wurde trainiert, um alle möglichen Fiktionen zu sein, entschied mich, frei zu sein
No premonitions, pictures of the omens I strained to see
Keine Vorahnungen, Bilder der Omen, die ich angestrengt zu sehen versuchte
Troubled over whether a rhetorician paints or bleeds
Beunruhigt darüber, ob ein Rhetoriker malt oder blutet
Disorderly, weak, I chose the devil's advocate to be
Unordentlich, schwach, ich entschied mich, der Anwalt des Teufels zu sein
All the competition, the easy pickings and true savages
All die Konkurrenz, die leichte Beute und wahre Wilde
Those who murder beats, those who've felt the ravages
Diejenigen, die Beats ermorden, diejenigen, die die Verwüstungen gespürt haben
We chose to risk becoming victims of the elevated fame
Wir entschieden uns, das Risiko einzugehen, Opfer des erhöhten Ruhms zu werden
Earning averages imprison those in systems out the game
Durchschnittswerte zu verdienen, sperrt diejenigen in Systemen aus dem Spiel aus
Refuse to get too tame, a missionary in the name
Ich weigere mich, zu zahm zu werden, ein Missionar im Namen
Of when I know my aims, when I'm hip to my hop, n'amsayin'?
Wenn ich meine Ziele kenne, wenn ich in meinem Hip-Hop drin bin, verstehst du?
Not like Thought a Saiyan, but I've powered up, it shows
Nicht, dass Thought ein Saiyajin wäre, aber ich habe mich hochgepowert, das zeigt sich
Just settle on the flow, catch the prayer to and fro
Konzentriere dich einfach auf den Flow, fange das Gebet hin und her ein
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
This that "yo, who calling you? What they want?"
Das ist "Yo, wer ruft dich an? Was wollen die?"
This that bro keeps falling through, yet he taunts
Das ist, Bruder fällt immer wieder durch, und doch verhöhnt er
This that ho keeps stalling you, ain't no debutante
Das ist, Schlampe hält dich immer wieder hin, ist keine Debütantin
Stupid bitch hassles, always all around on the haunt
Dumme Schlampe nervt, ist immer überall auf der Jagd
Been buried underground, yet to reap any of the storied glory
Wurde unter der Erde begraben, muss aber noch den sagenhaften Ruhm ernten
Couple hundred thousand plays on SoundCloud ain't laudatory
Ein paar hunderttausend Plays auf SoundCloud sind nicht lobenswert
Dreams of auditory housing expanding been entertained
Träume von auditiven Unterkünften, die sich ausdehnen, wurden unterhalten
But the truth, so rousing, all these tangents to the vain
Aber die Wahrheit, so ergreifend, all diese Tangenten zum Eitlen
Some ask me how any could manage to disdain
Manche fragen mich, wie irgendjemand es schaffen könnte, zu verachten
Some ask me how I caused, the damage to my brain
Manche fragen mich, wie ich den Schaden an meinem Gehirn verursacht habe
Some ask me why I pause, and famish for the sunshine
Manche fragen mich, warum ich pausiere und nach Sonnenschein hungere
Some love the rain, some stand in awe of the dumb rhymes
Manche lieben den Regen, manche stehen voller Ehrfurcht vor den dummen Reimen
Some getting gains, some getting paid to slave a lifetime
Manche machen Gewinne, manche werden dafür bezahlt, ein Leben lang zu schuften
Fuck what some may say, I tried at times to bite the cyanide
Scheiß drauf, was manche sagen mögen, ich habe manchmal versucht, ins Zyanid zu beißen
Never been no Iron hide and never shot no pistols
War nie eine Eisenhaut und habe nie Pistolen abgefeuert
Never faked a tear I cried and never smoked no crystal
Habe nie eine Träne vorgetäuscht, die ich geweint habe, und habe nie Kristall geraucht
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
This that TOTALLY enamored of the craft
Das ist VÖLLIG vernarrt in das Handwerk
This that TRULY flabbergasted by the daft
Das ist WIRKLICH verblüfft über die Dummen
This that HOLY diver, student of the vast
Das ist HEILIGER Taucher, Student des Unermesslichen
This that HOCUSPOCUS, casting vibes on some witchcraft
Das ist HOKUSPOKUS, das Vibes auf eine Art Hexerei wirft
ONCE made a bitch mad, got stabbed for my crime
Habe EINMAL eine Schlampe wütend gemacht, wurde für mein Verbrechen erstochen
ONCE hated his dad, to love himself, pain passes with time
Habe EINMAL seinen Vater gehasst, um sich selbst zu lieben, Schmerz vergeht mit der Zeit
An UGLY motherfucker, but abstained addicts can find
Ein HÄSSLICHER Mistkerl, aber abstinente Süchtige können finden
The UNREAD words of the ashamed, "yeah, I'm fine"
Die UNGELESENEN Worte der Beschämten, "Ja, mir geht es gut"
All these GORY memories, filled with beauty and music
All diese BLUTIGEN Erinnerungen, gefüllt mit Schönheit und Musik
Try to GROW perpetually, kill the game staying truest
Versuche, mich ständig WEITERZUENTWICKELN, töte das Spiel, indem ich am wahrhaftigsten bleibe
Survived HARROWING odds, repeating that, I'll try to do it
Habe ERSCHÜTTERNDE Widrigkeiten überlebt und wiederhole, dass ich versuchen werde, es zu tun
Search for HAPPY days, with smiling work to fluent
Suche nach GLÜCKLICHEN Tagen, mit lächelnder Arbeit zu fließend
This that TOTALLY enamored with the women I drive mad
Das ist VÖLLIG vernarrt in die Frauen, die ich verrückt mache
This that TRULY flabbergasted how he can love our dad
Das ist WIRKLICH verblüfft, wie er unseren Vater lieben kann
This that silly and dramatic, semi-autocratic Jack
Dieser alberne und dramatische, halb-autokratische Jack
That henny in the attic, the heavy lyricist back
Dieser Henny auf dem Dachboden, der schwere Lyriker zurück
T.H.O.U.G.H.T
T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
It's the T.H.O.U.G.H.T
Es ist der T.H.O.U.G.H.T
This that T.H.- yo, you hearing me?
Das ist T.H.- yo, hörst du mich?





Авторы: Jack Mabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.