Текст и перевод песни The Thought - Meridian (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meridian (Interlude)
Меридиан (Интерлюдия)
Made
my
second
friend
in
Middle
School!
Завел
своего
второго
друга
в
средней
школе!
My
Father
reckoned
fitting
in
with
Athletics
Мой
отец
считал,
что
вписываться
в
атлетов
Would
throw
off
skeptics,
first
impressions
Сбросит
скептиков,
первые
впечатления
And
reflections
in
the
dating
pool
И
размышления
в
бассейне
для
свиданий
Like
"what
depression?"
Wasn't
mentioned
Типа
"какая
депрессия?"
Не
упоминалось
When
I'm
stressing
for
the
leverage
Когда
я
напрягаюсь
ради
преимущества
Of
reception
'mong
my
peers
Приема
среди
моих
сверстников
Ain't
a
blessing,
it's
a
lesson
'bout
fear
Не
благословение,
а
урок
о
страхе
You
ain't
prescient
when
addressing
Ты
не
провидец,
когда
обращаешься
к
A
new
threshold
of
testing
Новому
порогу
испытаний
Whether
freshly
fleshing-over
Будь
то
свежеобнаженная
And
caressed
with
a
spear
И
ласкаемая
копьем
"Who
drank
the
rest
of
the
beer?"
"Кто
допил
остатки
пива?"
Put
the
questions
out
Задай
вопросы
I'm
guessing
best
to
cover
your
ears
Я
думаю,
лучше
всего
заткнуть
уши
In
arrears
from
the
feeling
В
задолженности
от
чувства
That
the
serpent
gonna
find
me
Что
змей
найдет
меня
Running,
let
my
stresses
out
Бегу,
выпускаю
свой
стресс
Suppressing
my
tears
Подавляя
слезы
Freshman
year
is
nearing
Первый
курс
близится
And
it's
urgent
that
I'm
stymied
И
мне
необходимо
быть
парализованным
Tryn'a
put
the
curse
behind
me
Пытаюсь
оставить
проклятие
позади
But
I'm
nervous
with
new
people
Но
я
нервничаю
с
новыми
людьми
And
I'm
learning
that
a
yearn
И
я
узнаю,
что
тоска
To
find
my
equal
on
this
Earth
Найти
равного
себе
на
этой
Земле
Is
disconcerted
and
feeble
Тревожна
и
слаба
Without
the
Church
and
the
steeple
Без
Церкви
и
шпиля
Weasel
through
the
dirty
"Heyyyy"
Пробирайся
сквозь
грязное
"Эйййй"
While
we
search
for
a
needle
Пока
мы
ищем
иголку
The
homie
Sean
was
the
sequel
Братан
Шон
был
продолжением
He
helped
me
into
the
teams
Он
помог
мне
попасть
в
команды
Whether
football
or
the
weirdos
Будь
то
футбол
или
чудаки
At
the
bench
by
the
tree
На
скамейке
у
дерева
And
the
green
construction
fence
И
зеленый
строительный
забор
That
kept
us
hidden
in
peace
Который
держал
нас
спрятанными
в
мире
'Til
our
need
for
some
destruction
Пока
наша
потребность
в
разрушении
Has
us
making
a
scene
Не
заставила
нас
устроить
сцену
It
was
clean
for
a
time
Это
было
чистое
время
With
out
dynamic
dysfunction
С
нашей
динамической
дисфункцией
We
saved
a
seat
Мы
заняли
место
For
the
grimiest
discussions,
I
loved
it
Для
самых
грязных
дискуссий,
мне
это
нравилось
Not
that
we
were
getting
deep
Не
то,
чтобы
мы
углублялись
There's
that
teenage
reluctance
Есть
подростковая
неохота
But
we
sharpened
our
teeth
Но
мы
точили
зубы
With
the
meanest
speeches,
corrupted
Самыми
подлыми
речами,
испорченными
It
ain't
enough
to
be
trusted
Недостаточно
быть
надёжным
But
good
enough
for
my
parents!
Но
достаточно
хорошо
для
моих
родителей!
It's
so
rare
that
I'm
not
there
Так
редко
меня
там
нет
A
"Where
is
Phillip?"
to
Terrance
"Где
Филлип?"
для
Терренса
I've
been
grilling
in
forbearance
Я
жарю
на
гриле,
терпя
Since
my
Dad
had
dared
to
hurt
me
С
тех
пор,
как
мой
папа
посмел
причинить
мне
боль
And
I
wear
it
on
my
shirt-sleeve
И
я
ношу
это
на
своем
рукаве
Like
I'm
thrilled
to
be
embarrassed
Как
будто
я
взволнован,
что
меня
смущают
And
my
care
for
building
ties
И
моя
забота
о
построении
связей
Would
declare
my
Sol
betrayal
Объявила
бы
о
моем
предательстве
Солнца
Though
I
thank
'em
for
the
flair
Хотя
я
благодарю
их
за
чутье
The
way
they
stare
been
more
than
hateful
То,
как
они
смотрят,
было
более
чем
ненавистно
What
a
painful
twist
of
fate
Какой
болезненный
поворот
судьбы
I
should
really
be
thankful
Я
должен
быть
действительно
благодарен
To
realize,
from
then
Чтобы
понять,
с
тех
пор
My
taste
in
friends
became
shameful...
Мой
вкус
в
друзьях
стал
постыдным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Mabie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.