The Thought - Took Me - перевод текста песни на немецкий

Took Me - The Thoughtперевод на немецкий




Took Me
Nahm Mir
BLAQKNOIZ
BLAQKNOIZ
Yo, yo!
Yo, yo!
I, I, took me a tab
Ich, ich, nahm mir ein Tab
I, I, took me some drops
Ich, ich, nahm mir ein paar Tropfen
I, I, took me a tab
Ich, ich, nahm mir ein Tab
I, I, took me
Ich, ich, nahm mir
I took me a tab then I took me some drops (I, I)
Ich nahm mir ein Tab, dann nahm ich mir ein paar Tropfen (Ich, ich)
Bring your pen and your pad, 'cause time finna stop (Took LSD)
Bring deinen Stift und deinen Block, denn die Zeit wird gleich stehen bleiben (Nahm LSD)
Y'all look at me mad when I'm the cream in your crop (Yeah)
Ihr schaut mich alle böse an, dabei bin ich die Sahne auf eurer Ernte (Ja)
I took me a tab then I took me some drops
Ich nahm mir ein Tab, dann nahm ich mir ein paar Tropfen
Joe Rogan can change lives, dope-smoking is the dopest
Joe Rogan kann Leben verändern, Kiffen ist das Geilste
I control all the grapevines, it ain't mines? It ain't the dopest
Ich kontrolliere alle Gerüchte, gehört es nicht mir? Ist es nicht das Geilste
Catch all of your hangtime, the err of rhymes, we be the focused
Fang all deine Hängezeit, den Fehler der Reime, wir sind die Fokussierten
The Hocus Pocus, the main-line, what tie you to the boat?
Der Hokuspokus, die Hauptader, was bindet dich an das Boot, Süße?
It's a coffin of hate-crimes, I do my lines, you choke the pockets
Es ist ein Sarg voller Hassverbrechen, ich ziehe meine Lines, du erstickst die Taschen
Don't stop on the Date Line, dodging my sign, no heart-shaped lockets
Halt nicht bei Date Line an, weiche meinem Zeichen aus, keine herzförmigen Medaillons
No pastries, no breadlines, awkward stares as they "Drop it!"
Kein Gebäck, keine Brotschlangen, komische Blicke, wenn sie sagen: "Lass es fallen!"
Tell 'em to turn heads, they Lion, predicting they dockets
Sag ihnen, sie sollen die Köpfe drehen, sie sind Löwen, die ihre Gerichtsakten vorhersagen
Ego my sockets, I'm chemically bound to think my shit hype
Ego, meine Augenhöhlen, ich bin chemisch dazu verpflichtet, meinen Scheiß geil zu finden
Only good energy 'round here, we tryna live life
Nur gute Energie hier, wir versuchen, das Leben zu leben
Divesting all of these sounds, better get your writs rights
All diese Klänge veräußern, bring deine Schriften besser in Ordnung, meine Süße
Or we'll be roasting ghost-lines, judge you 'cause your skin tight
Oder wir werden Geisterzeilen rösten, dich verurteilen, weil deine Haut eng ist
Begrudge your dim lights? Ok, cousin, handle your business
Deine trüben Lichter missgönnen? Okay, Cousin, kümmere dich um dein Geschäft
Neon soap and yellow gloves, my dude, handle your dishes
Neonseife und gelbe Handschuhe, mein Lieber, kümmere dich um dein Geschirr
A smudge will shun bright, they stick a stun on your fitness
Ein Fleck wird das Helle meiden, sie kleben einen Betäuber auf deine Fitness
Shove the musty kin-types, my dude, get on with your sickness
Schieb die muffigen Verwandten weg, mein Lieber, mach weiter mit deiner Krankheit
I took me a tab then I took me some drops (I, I)
Ich nahm mir ein Tab, dann nahm ich mir ein paar Tropfen (Ich, ich)
Bring your pen and your pad, 'cause time finna stop (Took Me)
Bring deinen Stift und deinen Block, denn die Zeit wird gleich stehen bleiben (Nahm Mir)
Y'all look at me mad when I'm the cream in your crop (I, I)
Ihr schaut mich alle böse an, dabei bin ich die Sahne auf eurer Ernte (Ich, ich)
I took me a tab then I took me some drops (Took Me some drops)
Ich nahm mir ein Tab, dann nahm ich mir ein paar Tropfen (Nahm mir ein paar Tropfen)
I, I
Ich, ich
Took me a tab then I took me some drops (Took Me a tab)
Nahm mir ein Tab, dann nahm ich mir ein paar Tropfen (Nahm mir ein Tab)
I, I
Ich, ich
Took me
Nahm mir
"That is, um, that is really wild man..."
"Das ist, ähm, das ist wirklich wild, Mann..."





Авторы: Jack Mabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.