Текст и перевод песни The Thought - Vista Villa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
days
of
overworking
finally
turning
into
records
Все
эти
дни
переработок
наконец-то
превращаются
в
записи,
Gaining
weight
ain't
even
hurting,
I'm
too
focused
on
my
lectures
Набор
веса
даже
не
беспокоит,
я
слишком
сосредоточен
на
своих
лекциях.
Earning
A's
in
all
my
lessons,
getting
noticed
by
professors
Получаю
пятёрки
по
всем
предметам,
профессора
меня
замечают,
But
my
sleep
ain't
getting
better,
counting
sheep
along
with
Deckard
Но
мой
сон
не
становится
лучше,
считаю
овец
вместе
с
Декардом.
I
been
eating
like
I'm
Lecter,
but
I
source
my
own
meat
Я
ем,
как
Лектер,
но
сам
добываю
себе
мясо,
Always
reading
as
directed,
only
writing
formal
papers
Всегда
читаю
по
заданию,
пишу
только
формальные
работы.
All
my
needs
becoming
spectres,
I've
been
forced
to
slow
speeds
Все
мои
потребности
становятся
призрачными,
я
был
вынужден
сбавить
обороты,
Ain't
breathing
when
I'm
resting,
this
the
price
of
my
labor
Не
дышу,
когда
отдыхаю,
такова
цена
моего
труда.
I'm
far
too
nice,
doing
favors,
a
tale
of
possum
and
men
Я
слишком
хороший,
делаю
одолжения,
сказка
об
опоссуме
и
людях.
I
tried
converting
some
strangers
to
my
apostles
and
then
Я
пытался
обратить
несколько
незнакомцев
в
своих
апостолов,
и
тогда
They
left
me
dangling,
I
hadn't
changed
enough
for
a
friend
Они
бросили
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
недостаточно
изменился
для
друга,
Got
betrayed
without
exchanging
any
words
for
a
send
Меня
предали,
не
сказав
ни
слова
на
прощание.
It's
all
a
blur
that
I
spent
too
busy
in
academics
Всё
это
размыто,
я
был
слишком
занят
учёбой,
Not
yet
learning
that
my
girth
is
not
to
blame
on
genetics
Ещё
не
зная,
что
моя
полнота
не
в
генах.
I
met
a
girl
empathetic
to
the
pre-diabetics
Я
встретил
девушку,
неравнодушную
к
предиабетикам,
And
even
she
was
authentic
with
her
concern
for
the
fetish
И
даже
она
была
искренна
в
своей
заботе
о
фетише.
I'm
looking
reddish,
'cause
I
don't
know
how
to
care
for
myself
Я
выгляжу
покрасневшим,
потому
что
не
знаю,
как
заботиться
о
себе,
I'm
stuck
on
Reddit,
flow
worsens
as
I
tear
at
my
health
Я
застрял
на
Reddit,
мой
поток
ухудшается,
пока
я
разрушаю
своё
здоровье.
I'm
never
fair
to
myself,
but
that
don't
mean
that
I'm
honest
Я
никогда
не
бываю
справедлив
к
себе,
но
это
не
значит,
что
я
честен.
All
these
beats
on
the
shelf,
like
"I'll
succeed
as
an
artist!"
Все
эти
биты
на
полке,
как
будто:
"Я
добьюсь
успеха
как
артист!".
All
work,
no
play,
at
the
Vista
Villa
Только
работа,
никакого
отдыха,
на
Вилле
Виста,
Homework,
all
day,
at
the
Vista
Villa
Домашняя
работа
целый
день
на
Вилле
Виста.
This
hurts,
no
thanks!
I'll
dismiss
my
healing
Это
больно,
нет
уж,
спасибо!
Я
откажусь
от
своего
исцеления,
Looking
like
I'll
die
before
my
Mother's
proud!
Похоже,
я
умру
до
того,
как
моя
мама
будет
мной
гордиться!
All
work,
no
play,
at
the
Vista
Villa
Только
работа,
никакого
отдыха,
на
Вилле
Виста,
What
smells
like
Vape
at
the
Vista
Villa?
Чем
пахнет
вейп
на
Вилле
Виста?
Gone
girl,
heartbreak,
I'll
admit
to
feeling
Ушедшая
девушка,
душевная
боль,
я
признаю,
что
чувствую,
That
she
always
had
her
doubts
Что
у
неё
всегда
были
сомнения.
All
work,
no
play,
at
the
Vista
Villa
Только
работа,
никакого
отдыха,
на
Вилле
Виста,
Homework,
all
day,
at
the
Vista
Villa
Домашняя
работа
целый
день
на
Вилле
Виста.
This
hurts,
no
thanks!
I'll
dismiss
my
healing
Это
больно,
нет
уж,
спасибо!
Я
откажусь
от
своего
исцеления,
Looking
like
I'll
die
before
my
Mother's
proud!
Похоже,
я
умру
до
того,
как
моя
мама
будет
мной
гордиться!
All
work,
no
play,
at
the
Vista
Villa
Только
работа,
никакого
отдыха,
на
Вилле
Виста,
What
smells
like
Vape
at
the
Vista
Villa?
Чем
пахнет
вейп
на
Вилле
Виста?
Gone
girl,
heartbreak,
I'll
admit
to
feeling
Ушедшая
девушка,
душевная
боль,
я
признаю,
что
чувствую,
That
she
always
had
her
doubts
Что
у
неё
всегда
были
сомнения.
I
never
really
fell
for
her,
ugly
truth
of
a
fling
Я
никогда
по-настоящему
не
влюблялся
в
неё,
горькая
правда
интрижки.
She
never
wants
to
watch
horror,
but
she
prays
for
The
Ring
Она
никогда
не
хотела
смотреть
ужасы,
но
молилась
о
"Звонке".
She
stayed
with
me
for
the
spring,
but
we
only
grew
divided
Она
оставалась
со
мной
на
весну,
но
мы
становились
только
более
разделёнными.
By
the
day
she
wants
to
spring,
I
can't
help
but
be
delighted
К
тому
дню,
когда
она
захочет
уйти,
я
не
могу
не
радоваться.
I
invited
her
into
my
life,
and
we
derided
eachother
Я
пригласил
её
в
свою
жизнь,
и
мы
высмеивали
друг
друга,
Far
more
fighters
than
lovers,
we
must
have
liked
the
strife
Гораздо
больше
бойцов,
чем
любовников,
должно
быть,
нам
нравилась
борьба.
Had
me
drive
her
to
a
shelter
for
maligned
mothers
Заставил
меня
отвезти
её
в
приют
для
обездоленных
матерей.
Oh,
how
time
suffers!
We
didn't
hug
goodbye
О,
как
страдает
время!
Мы
даже
не
обнялись
на
прощание.
I
invited
her
into
my
life,
and
we
derided
eachother
Я
пригласил
её
в
свою
жизнь,
и
мы
высмеивали
друг
друга,
Far
more
fighters
than
lovers,
we
must
have
liked
the
strife
Гораздо
больше
бойцов,
чем
любовников,
должно
быть,
нам
нравилась
борьба.
Had
me
drive
her
to
a
shelter
for
maligned
mothers
Заставил
меня
отвезти
её
в
приют
для
обездоленных
матерей.
Oh,
how
time
suffers!
We
didn't
hug
goodbye
О,
как
страдает
время!
Мы
даже
не
обнялись
на
прощание.
Got
a
new
best
friend
that's
my
pops
in
a
nutshell
У
меня
появился
новый
лучший
друг,
который
является
моим
отцом
в
двух
словах.
Drinks
on
the
daily
and
sees
Thought
as
a
buswell
Пьёт
каждый
день
и
видит
в
Мысли
автобусный
колодец.
He
can
pull
the
ladies
though
he
never
touched
a
dumb
bell
Он
может
охмурять
дам,
хотя
никогда
не
касался
гантели.
Figured
that
he's
strong,
since
he
never
got
along
well
Я
решил,
что
он
сильный,
раз
уж
у
него
никогда
не
было
хороших
отношений.
Calling
me
his
brother,
think
I
finally
found
a
real
one
Называет
меня
братом,
думаю,
я
наконец-то
нашёл
настоящего.
Knowing
one
another
off
the
mushies,
that's
a
feel,
son!
Узнавать
друг
друга
под
грибами
- вот
это
чувство,
сынок!
We
sealed
the
deal
and
made
an
album
together
Мы
скрепили
сделку
и
записали
совместный
альбом.
Thought
our
bond
was
steel,
but
it
was
made
of
polyester
Думали,
что
наша
связь
стальная,
но
она
оказалась
из
полиэстера.
And
it
tore
up
over
nothing,
that's
the
zeal
of
the
jester
И
она
порвалась
из-за
пустяка,
вот
рвение
шута.
Out
the
door
I'm
too
trusting,
'cause
there's
a
fear
that
still
festers
За
дверью
я
слишком
доверчив,
потому
что
есть
страх,
который
всё
ещё
гноится.
"What
happens
once
I'm
alone?"
"Что
будет,
когда
я
останусь
один?"
I
still
dream
my
molester
will
come
around
to
atone
Мне
до
сих
пор
снится,
что
мой
насильник
придёт
и
искупит
свою
вину.
All
my
nightmares
plagued
by
the
reek
of
cologne
Все
мои
кошмары
преследует
запах
одеколона.
And
the
shoe
polish,
baked
into
grease
in
my
bones
И
крем
для
обуви,
въевшийся
в
мои
кости.
We
don't
speak
on
the
phone
no
more,
the
family
evil
Мы
больше
не
разговариваем
по
телефону,
семейное
зло.
And
the
people
in
my
tragedy
been
raggedy
role
models
А
люди
в
моей
трагедии
были
никудышными
образцами
для
подражания.
Not
a
reach,
if
you
know,
you
know,
I'm
patently
feeble
Не
преувеличение,
если
ты
в
курсе,
то
знаешь,
я
откровенно
слаб.
Seems
I'm
happily
ignored
when
they
keep
holding
cold
bottles
Кажется,
меня
с
радостью
игнорируют,
когда
они
продолжают
держать
в
руках
холодные
бутылки.
Sold
hours
of
my
time,
tryn'a
keep
a
roof
above
me
Продал
часы
своего
времени,
пытаясь
сохранить
крышу
над
головой.
Never
practice
all
my
rhymes,
I
still
thought
that
you
would
love
me!
Никогда
не
репетировал
свои
рифмы,
всё
ещё
думал,
что
ты
полюбишь
меня!
Food
for
Thought
was
bummy,
and
I
paid
for
stealing
beats
"Food
for
Thought"
был
жалким,
и
я
заплатил
за
кражу
битов.
Gave
y'all
aching
tummies
before
you
got
to
taste
the
meat
Выдал
вам
ноющие
животы,
прежде
чем
вы
успели
попробовать
мясо.
But
it's
bittersweet,
the
way
I'd
eat
that
album
to
death
Но
это
горько-сладко,
как
бы
я
заел
этот
альбом
до
смерти.
Got
those
words
out
my
teeth,
and
the
beast
off
my
chest
Выплюнул
эти
слова,
и
зверь
ушёл
из
моей
груди.
Y'all
expect
the
best-dressed
from
the
depressed,
it's
distressing!
Вы
все
ждёте
самых
нарядных
от
депрессивных,
это
удручает!
Lost
respect
through
impressions,
it
wasn't
what
I'm
expecting
Потерял
уважение
из-за
впечатлений,
это
было
не
то,
чего
я
ожидал.
But
I
reject
the
notion,
that
I'm
less
for
commotions
Но
я
отвергаю
представление
о
том,
что
я
меньше
значу
из-за
волнений.
Let
my
stresses
be
opened
out
so
the
rest
is
more
potent
Пусть
мои
стрессы
выйдут
наружу,
чтобы
остальное
стало
более
сильным.
Got
the
lesser
version
out
so
I
could
come
back
more
cogent
Выпустил
худшую
версию,
чтобы
вернуться
более
убедительным.
Not
a
rodent
when
opponents
are
the
Devil's
distortions
Не
грызун,
когда
противники
- искажения
дьявола.
Where
Vista
and
Villa
meet
Там,
где
Виста
встречается
с
Виллой,
Work
has
been
killing
me!
Работа
убивает
меня!
Searching
the
Earth
for
my
worth
Ищу
на
Земле
свою
ценность
In
the
ill-conceived
В
нелепом,
Ditching
like
twice
a
week
Сбегая
дважды
в
неделю,
Missing
my
life
to
be
Упуская
свою
жизнь,
чтобы
быть
What
I'm
expected
Тем,
кем
от
меня
ожидают,
Unless
it's
a
lie
to
me!
Если
только
это
не
ложь!
But
I'll
deny
the
fees...
Но
я
откажусь
от
платы...
Chloe
died
this
week
Хлоя
умерла
на
этой
неделе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Mabie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.