The Thought feat. 3Blok - Real Raps - перевод текста песни на немецкий

Real Raps - The Thought перевод на немецкий




Real Raps
Echte Raps
BLAQKNOIZ, Rich Minds, you know the season, right?
BLAQKNOIZ, Rich Minds, ihr kennt die Saison, oder?
It be the Godfather, Rito be thy name
Ich bin der Pate, Rito sei mein Name.
When the beat hit your soul it don't affect us quite the same
Wenn der Beat deine Seele trifft, berührt er uns nicht auf die gleiche Weise.
Bow down or bend the knee, boy, better have my change
Verbeuge dich oder beuge das Knie, Junge, bring mir lieber mein Wechselgeld.
When I come to your city, I need all my dimes and pennies
Wenn ich in deine Stadt komme, brauche ich all meine Dimes und Pennies.
Feel no pity for you penny-pinching niggas looking pretty
Ich habe kein Mitleid mit euch pfennigfuchsenden Typen, die hübsch aussehen.
I hit him like Rihanna, Chris Brown'd him until he's silly
Ich habe ihn geschlagen wie Rihanna, Chris Brown'd ihn, bis er albern ist.
I don't play 'round, better understand, hope he feel me,
Ich mache keine Spielchen, versteh das besser, hoffe, er fühlt mich,
You fucking with the King, I send the prince back to Philly
Du legst dich mit dem König an, ich schicke den Prinzen zurück nach Philly.
I'm the Don of this shit, making moves with my fists
Ich bin der Don dieses Zeugs, mache Moves mit meinen Fäusten.
Knuckles deep in the soup cooking up with my wrists
Stecke mit den Knöcheln tief in der Suppe, koche mit meinen Handgelenken.
And now I got the potion that they rap about
Und jetzt habe ich den Zaubertrank, über den sie rappen.
But I think it's the passion that they lacking, ouch
Aber ich denke, es ist die Leidenschaft, die ihnen fehlt, autsch.
Wind blowing but the kush blew my hair back
Der Wind weht, aber das Kush hat meine Haare nach hinten geweht.
I'm still going strong, you quitters can't compare to that
Ich bin immer noch stark, ihr Aufgeber könnt euch damit nicht vergleichen.
Still blowing strong, cruising down Fairfax
Blase immer noch stark, cruise den Fairfax runter.
Top-down, shades on, listening to real raps
Verdeck unten, Sonnenbrille auf, höre echte Raps.
Hey, hey hey, hey-hey hey,
Hey, hey hey, hey-hey hey,
What you say, get this money?
Was sagst du, dieses Geld bekommen?
Real Raps like tear gas made to bash your ears
Echte Raps wie Tränengas, gemacht, um deine Ohren zu zerschmettern.
What, your gears turning? Imagine that your action wasn't years too late
Was, deine Zahnräder drehen sich? Stell dir vor, deine Aktion wäre nicht Jahre zu spät.
Stuck inside your state, enrich your mind to match the average
Gefangen in deinem Zustand, bereichere deinen Geist, um dem Durchschnitt zu entsprechen.
That you find up on the stage, time for fear or laughter?
Den du auf der Bühne findest, Zeit für Angst oder Lachen?
Will you rhyme for here and after or just to line your pockets?
Wirst du für hier und danach reimen oder nur, um deine Taschen zu füllen?
Doesn't even matter if you answer
Es ist nicht einmal wichtig, ob du antwortest.
I can hear it in your pockets, all the markets that you target for the stocks
Ich kann es in deinen Taschen hören, all die Märkte, die du für die Aktien ansteuerst.
Should've caught the bar from Moody, not the cat, it's just the fox
Hättest den Spruch von Moody aufschnappen sollen, nicht von der Katze, es ist nur der Fuchs.
Tick-tock, it's hiphop, that been knocking at your door
Tick-Tack, es ist Hip-Hop, der an deine Tür klopft.
Not a wristwatch we working for, it's a culture that's for sure
Keine Armbanduhr, für die wir arbeiten, es ist eine Kultur, das ist sicher.
Keep your wits about you when it's quitting time, else might get replaced
Behalte deinen Verstand, wenn es Zeit ist aufzuhören, sonst wirst du vielleicht ersetzt.
You should see the look upon your face
Du solltest den Blick auf deinem Gesicht sehen.
For heaven's sake, it's absolutely crucial that we blaspheme
Um Himmels willen, es ist absolut entscheidend, dass wir lästern.
'Cause the way they blast fiends is in the scripture if you gleam it
Denn die Art, wie sie Freaks abknallen, steht in der Schrift, wenn du es siehst.
All you want to see, you seeing, if I need to be the seeker
Alles, was du sehen willst, siehst du, wenn ich der Suchende sein muss.
Let that beat up in my being, all I need comes out a speaker
Lass diesen Beat in mein Wesen, alles, was ich brauche, kommt aus einem Lautsprecher.
It ain't even nothing
Es ist nicht einmal etwas.
Check, check, one-two
Check, check, eins-zwei.
You know what it is, son, word is bond!
Du weißt, was es ist, mein Sohn, Wort ist bindend!
Listening to real raps
Ich höre echte Raps.
I'mma put my spirit through the pencil so they feel that
Ich werde meinen Geist durch den Bleistift stecken, damit sie das fühlen.
Nigga, did you hear that? Turn the light that blinds to the spectrum
Nigga, hast du das gehört? Verwandle das Licht, das blendet, in das Spektrum.
Describe me; he down to roll the dice so respect him
Beschreibe mich; er ist bereit, die Würfel zu rollen, also respektiere ihn.
Tryna stay productive, I'mma line up and check em
Ich versuche, produktiv zu bleiben, ich werde sie aufreihen und überprüfen.
And when it comes to rhyming I'mma treat it like it's Tekken
Und wenn es ums Reimen geht, werde ich es behandeln, als wäre es Tekken.
Kick a nigga out his shoes you confused it took a second
Trete einen Nigga aus seinen Schuhen, du bist verwirrt, es dauerte eine Sekunde.
I'm coming rapid-fire, swifter than an instant message
Ich komme schnellfeuernd, schneller als eine Sofortnachricht.
Still tryna fill my pockets looking like I made a killing
Versuche immer noch, meine Taschen zu füllen, sehe aus, als hätte ich einen Mord begangen.
Jordan 1s looking like a damn chameleon in his feelings
Jordan 1s sehen aus wie ein verdammtes Chamäleon in seinen Gefühlen.
Wrist getting tired, I been working with the skillet
Mein Handgelenk wird müde, ich habe mit der Pfanne gearbeitet.
The passion go the distance, put that shit on my existence
Die Leidenschaft geht die Distanz, schreib das auf meine Existenz.
Stay focused exactly on what the question is
Bleib genau darauf konzentriert, was die Frage ist.
You hate on it, contributing to the deficit
Du hasst es, trägst zum Defizit bei.
Stay on point, and centered, no time for hesitance
Bleib auf dem Punkt und zentriert, keine Zeit für Zögern.
They think that double "M" stands for minutes that I'm measuring
Sie denken, dass das doppelte "M" für Minuten steht, die ich messe.
We dedicate this to these people out here getting bank
Wir widmen dies diesen Leuten hier draußen, die Geld machen.
Uh, what's done in the dark will come to light
Äh, was im Dunkeln getan wird, kommt ans Licht.
Suckers want to come and see us but couldn't behold the sight
Die Trottel wollen uns sehen kommen, konnten aber den Anblick nicht ertragen.
I bleed acid when I get cut, it's just my life
Ich blute Säure, wenn ich geschnitten werde, es ist einfach mein Leben.
If my momma seen the drugs that I done, she'd lose her mind
Wenn meine Mutter die Drogen gesehen hätte, die ich genommen habe, würde sie den Verstand verlieren.
No joke, I couldn't give up the formula if I tried
Kein Witz, ich könnte die Formel nicht aufgeben, selbst wenn ich es versuchte.
Meanwhile, niggas in your click, running at the mouth
Währenddessen, Niggas in deiner Clique, reden ohne Punkt und Komma, Süße.
Have 'em running like The Nile, that's more than a couple miles
Lass sie rennen wie den Nil, das sind mehr als ein paar Meilen, Kleine.
Eyes at attention, we show up and watch 'em adjust their smile
Augen aufmerksam, wir tauchen auf und beobachten, wie sie ihr Lächeln anpassen.
I've been sitting in the dungeon just thinking about my demons
Ich habe im Kerker gesessen und nur über meine Dämonen nachgedacht, Schöne.
Got a good girl, but thinking 'bout where I could leave my semen
Habe ein gutes Mädchen, aber denke darüber nach, wo ich meinen Samen lassen könnte.
Cold nigga when it's sunny, just join him, you couldn't beat him
Kalter Nigga, wenn es sonnig ist, schließ dich ihm einfach an, du könntest ihn nicht schlagen, Baby.
When he speak, he give you something to feel and it's undefeated
Wenn er spricht, gibt er dir etwas zu fühlen, und es ist ungeschlagen, meine Hübsche.
Look, blunt in my clutches, I don't smoke no dutches
Schau, Blunt in meinen Fängen, ich rauche keine Dutchess, Kleine.
Cruising down the boulevard, I'm in the game, I get my touches
Cruise den Boulevard runter, ich bin im Spiel, ich bekomme meine Berührungen, meine Süße.
Working hard to be a superstar, don't care about a roofless car
Arbeite hart, um ein Superstar zu sein, kümmere mich nicht um ein Auto ohne Dach, mein Engel.
Just give us our respect and acknowledge that we go stupid hard
Gib uns einfach unseren Respekt und erkenne an, dass wir verdammt hart sind.
Nigga
Nigga.
3Blok!
3Blok!





Авторы: Jack Mabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.