The Thought feat. A.R.S. - Happy as a Stone - перевод текста песни на немецкий

Happy as a Stone - The Thought перевод на немецкий




Happy as a Stone
Glücklich wie ein Stein
Every... Every type of noise...
Jede... Jede Art von Lärm...
ARS, what up Thought? BLAQKNOIZ!
ARS, was geht, Thought? BLAQKNOIZ!
What's beauty to a beast when it's all on display?
Was bedeutet Schönheit für ein Biest, wenn alles zur Schau gestellt wird?
Looking for a ticket, if he's balling then you'll play
Du suchst eine Eintrittskarte, wenn er protzt, dann spielst du mit.
Couldn't be your type... well I could, but I'm saying
Könnte nicht dein Typ sein... nun, ich könnte es, aber ich sage nur,
Income ain't attractive if it ain't come with maids
Einkommen ist nicht attraktiv, wenn es nicht mit Hausmädchen kommt.
But if I had the cash, you'll consider open lanes
Aber wenn ich das Geld hätte, würdest du in Erwägung ziehen, dich zu öffnen.
If I had the following, you'll probably marry me
Wenn ich die Anhängerschaft hätte, würdest du mich wahrscheinlich heiraten.
I'm looking for a queen, not an Instagram scheme
Ich suche eine Königin, kein Instagram-Schema.
Fishing for a sucker with that bait on the stream
Du angelst nach einem Trottel mit diesem Köder am Fluss.
Beauty's what you make it, now it's all over the screen
Schönheit ist das, was du daraus machst, jetzt ist sie überall auf dem Bildschirm.
Perception's a motherfucker, so fuck what you see
Wahrnehmung ist ein Miststück, also scheiß drauf, was du siehst.
Surgery, forgery, the cost of tryna catch
Chirurgie, Fälschung, die Kosten des Versuchs, ihn zu fangen.
The dog's got flaws but not as sneaky as the cat!
Der Hund hat Fehler, aber nicht so hinterhältig wie die Katze!
Still tempted by the devil and all she has to offer
Immer noch versucht vom Teufel und allem, was sie zu bieten hat.
Sign the wrong deal, forever it will cost ya
Unterschreibe den falschen Deal, und es wird dich für immer kosten.
Stop following your dick, start following your heart
Hör auf, deinem Schwanz zu folgen, fang an, deinem Herzen zu folgen.
If you start to lose your mind, put it all in your art (Picasso)
Wenn du anfängst, deinen Verstand zu verlieren, steck alles in deine Kunst (Picasso).
BLAQKNOIZ
BLAQKNOIZ
Yo
Yo
What's hatred to a Christian when a babe negates the rape?
Was bedeutet Hass für einen Christen, wenn ein Baby die Vergewaltigung leugnet?
Could you tell me what was missing when they caught the shit on tape?
Kannst du mir sagen, was fehlte, als sie die Scheiße auf Band aufnahmen?
Belly-ache, your soma, take your coma, in the colder tone of faith
Bauchschmerzen, dein Soma, nimm dein Koma, im kälteren Ton des Glaubens.
Ain't a soldier, just an open stoma for the stake
Kein Soldat, nur ein offenes Stoma für den Pfahl.
I got a tome of Tony Roma's aromas for your nose
Ich habe einen Wälzer von Tony Romas Aromen für deine Nase.
You ain't smoking that good marijuana and it shows
Du rauchst kein gutes Marihuana, und das merkt man.
You just hoping for the hood to make you wanted on the low
Du hoffst nur, dass die Hood dich im Geheimen begehrt macht.
If you wanted, you could grow, you just happy as a stone
Wenn du wolltest, könntest du wachsen, du bist nur glücklich wie ein Stein.
If I had a finger rock, would you let me sling the cock?
Wenn ich einen dicken Ring hätte, würdest du mich dann ranlassen?
Not the day the fatty singing, but we swinging toward the drop
Nicht der Tag, an dem die Fette singt, aber wir schwingen in Richtung Abgrund.
Bringing me the clock, sure enough you found the face of God
Bring mir die Uhr, und siehe da, du hast das Gesicht Gottes gefunden.
Stuffing blunts until they chocked, sounding out in name of stocks
Stopf Blunts, bis sie ersticken, ruf laut im Namen von Aktien.
Ain't it odd? Ain't it funny? It's like all of us are dummies
Ist es nicht seltsam? Ist es nicht lustig? Es ist, als wären wir alle Dummköpfe.
Ichabod got his head back but emptied out his tummy
Ichabod bekam seinen Kopf zurück, leerte aber seinen Bauch aus.
This a nod to the redcaps, Bolshevik solutions
Dies ist eine Anspielung auf die Rotkappen, bolschewistische Lösungen.
It's a bop, it's a trap! Shouldn't read that, Rosicrucians
Es ist ein Bop, es ist eine Falle! Solltest du nicht lesen, Rosenkreuzer.





Авторы: Jack Mabie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.