Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Become the Atmosphere (feat. Mozenraff)
Werde zur Atmosphäre (feat. Mozenraff)
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
(Become
the
atmosphere,
become
the
atmosphere)
(Werde
zur
Atmosphäre,
werde
zur
Atmosphäre)
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Smoke
until
you
can
disguise
Rauche,
bis
du
dich
verbergen
kannst
Yourself
with
the
sky
Dich
selbst
mit
dem
Himmel
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
(Ok
Mozenraff,
I'll
do
just
that!)
(Ok
Mozenraff,
genau
das
werde
ich
tun!)
Smoke
yourself
to
ozone,
double-dose
on
Poota's
homegrown
Rauch
dich
in
die
Ozonschicht,
doppelte
Dosis
von
Pootas
Hausmarke
Not
enough
to
double-dutch,
I
want
it
stuffed
with
super
hormones
Nicht
genug
zum
Doppelhüpfen,
ich
will
es
vollgestopft
mit
Superhormonen
I'm
an
addict
for
the
habit,
chose
the
cloudy
totem
Ich
bin
süchtig
nach
der
Gewohnheit,
habe
das
wolkige
Totem
gewählt
I'mma
find
that
silly
wabbit,
hope
you
good
how
long
you
known
him
Ich
werde
dieses
alberne
Häschen
finden,
hoffe,
es
geht
dir
gut,
wie
lange
kennst
du
ihn
schon?
Smoke
'em
if
I
rolled
'em,
become
the
sky
above
Rauch
sie,
wenn
ich
sie
gerollt
habe,
werde
zum
Himmel
darüber
I
ain't
gonna
fake
like
I'm
full
of
love
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
voller
Liebe
But
I'm
healing
off
the
cheeba
like
a
leader,
not
a
diva
Aber
ich
heile
durch
das
Cheeba
wie
ein
Anführer,
nicht
wie
eine
Diva
Know
you're
not
a
reader,
but
we
need
to
pull
the
rug
Ich
weiß,
du
bist
keine
Leserin,
aber
wir
müssen
den
Teppich
wegziehen
I'mma
smoke
two,
then
smoke
two,
until
I'm
smoke
too
Ich
rauche
zwei,
dann
rauche
ich
zwei,
bis
ich
auch
Rauch
bin
Or
some
gas
that
can
choke
you,
until
I
pass
through
Oder
etwas
Gas,
das
dich
ersticken
kann,
bis
ich
hindurchgehe
Know
your
ass
can't
fathom
the
way
Jack
stay
at
'em
Ich
weiß,
dein
Hintern
kann
nicht
begreifen,
wie
Jack
an
ihnen
dranbleibt
You
can
smash
in
Madden
but
you
can't
wrap
to
coke
blues
Du
kannst
in
Madden
gewinnen,
aber
du
kannst
nicht
zu
Coke
Blues
rappen
Roll
through
a
mash-up
of
Slug
and
Ant
and
cash
up
(Atmosphere)
Mach
ein
Mash-up
von
Slug
und
Ant
und
kassiere
ab
(Atmosphäre)
Help
your
ass
to
crash,
bruh,
like
I'm
Indica
and
laced
Helfe
deinem
Hintern
abzustürzen,
Bruder,
als
wäre
ich
Indica
und
versetzt
Think
you
scheming
on
a
dash,
huh?
Climbing
up
a
ladder?
Denkst
du,
du
planst
einen
Sprint,
huh?
Kletterst
eine
Leiter
hoch?
But
you
leaving
yourself
open
tryna
catch
a
fucking
case
Aber
du
gibst
dich
preis,
während
du
versuchst,
einen
verdammten
Fall
zu
erwischen
You
can
do
the
race
bro,
I'mma
do
the
rocket
Du
kannst
das
Rennen
machen,
Baby,
ich
mache
die
Rakete
You
can
always
have
a
taste!
But
don't
bloody
up
your
sockets
Du
kannst
immer
probieren!
Aber
mach
dir
deine
Augenhöhlen
nicht
blutig
I
ain't
gonna
ask
whose
face-up,
in
your
golden
locket
Ich
werde
nicht
fragen,
wessen
Gesicht
in
deinem
goldenen
Medaillon
ist
But
I
won't
leave
a
trace,
hit
the
sky
like
Mary
Poppins
Aber
ich
werde
keine
Spur
hinterlassen,
fliege
in
den
Himmel
wie
Mary
Poppins
Catch
me
turn
to
particles
and
boogie
on
the
wind
Erwisch
mich,
wie
ich
mich
in
Partikel
verwandle
und
im
Wind
tanze
See
me
doing
cardio...
a
hoodie
on
the
wind
Sieh
mich
Cardio
machen...
eine
Kapuze
im
Wind
My
vibrations
audio,
I
could
be
off
the
gin
Meine
Vibrationen
sind
hörbar,
ich
könnte
vom
Gin
sein
But
I'm
smoking
crumbles,
just
to
ease
a
little
sin
Aber
ich
rauche
Krümel,
nur
um
eine
kleine
Sünde
zu
lindern
I'mma
blow
trees
'til
I
blow
trees
over
Ich
werde
Gras
rauchen,
bis
ich
Gras
umwehe
In
your
knees
for
arthritis,
in
your
eyes
for
glaucoma
In
deine
Knie
gegen
Arthritis,
in
deine
Augen
gegen
Glaukom
I'mma
sow
seeds
'til
I
grow
these
quotas
Ich
werde
Samen
säen,
bis
ich
diese
Quoten
erhöhe
Energy
for
the
highest,
atomized
for
the
coma
Energie
für
die
Höchsten,
atomisiert
für
das
Koma
I'mma
blow
trees
'til
I
blow
trees
over
Ich
werde
Gras
rauchen,
bis
ich
Gras
umwehe
Enemies
to
the
tyrants,
pay
the
price
for
the
coat
of
armor
Feinde
für
die
Tyrannen,
zahle
den
Preis
für
die
Rüstung
Know
me,
'til
the
old
me
colder
Kenn
mich,
bis
das
alte
Ich
kälter
wird
Thought
become
the
atmosphere
off
a
THC
soda
Gedanken
werden
zur
Atmosphäre
durch
eine
THC-Limonade
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
(Become
the
atmosphere,
become
the
atmosphere)
(Werde
zur
Atmosphäre,
werde
zur
Atmosphäre)
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Smoke
until
you
can
disguise
Rauche,
bis
du
dich
verbergen
kannst
Yourself
with
the
sky
Dich
selbst
mit
dem
Himmel
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Cut
anything
from
its
life
source,
and
witness
death
Schneide
irgendetwas
von
seiner
Lebensquelle
ab
und
werde
Zeuge
des
Todes
Snip
Mary
Jane
from
her
life
source,
and
witness
breath
Schneide
Mary
Jane
von
ihrer
Lebensquelle
ab
und
werde
Zeuge
des
Atems
Preserved
life,
yeah,
she
stays
green,
she
cures
me
Konserviertes
Leben,
ja,
sie
bleibt
grün,
sie
heilt
mich
Smoke
vanishes
in
the
sky,
and
we
wonder
why!
Rauch
verschwindet
am
Himmel,
und
wir
fragen
uns,
warum!
Fumes
from
the
plant
combustion,
used
for
the
rap
production
Dämpfe
aus
der
Pflanzenverbrennung,
verwendet
für
die
Rap-Produktion
I'm
always
creating
something,
right
on
the
fly!
Ich
erschaffe
immer
etwas,
direkt
aus
dem
Stegreif!
I
get
high
when
I'm
feeling
low,
no
disguise
when
I'm
dealin'
dro
Ich
werde
high,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
keine
Verstellung,
wenn
ich
Gras
deale
Open
eyes
when
I
spit
the
flow,
grip
the
sky
'cause
I'm
healing
foes
Offene
Augen,
wenn
ich
den
Flow
spucke,
greife
nach
dem
Himmel,
weil
ich
Feinde
heile
Chocolate
tie
for
the
ritual,
say
goodbye
to
habitual
mistakes!
Schokoladenkrawatte
für
das
Ritual,
sag
auf
Wiedersehen
zu
gewohnheitsmäßigen
Fehlern!
I
wakes
and
bakes,
I
weight
the
stakes
Ich
wache
auf
und
backe,
ich
wäge
die
Einsätze
ab
I
cut
the
grass
and
see
the
snakes,
hiphop
in
cleaning
gate
Ich
schneide
das
Gras
und
sehe
die
Schlangen,
Hiphop
im
Reinigungstor
I'm
from
the
state
to
the
right,
California,
damn
right!
Ich
komme
aus
dem
Staat
rechts,
Kalifornien,
verdammt
richtig!
We
smoke
flight,
this
is
why
the
atmosphere's
motherfucking
mines!
Wir
rauchen
Flug,
deshalb
gehört
die
Atmosphäre,
verdammt
noch
mal,
mir!
Day
or
night,
BLAQKNOIZ
OG
makes
me
one
with
the
sky!
Tag
oder
Nacht,
BLAQKNOIZ
OG
macht
mich
eins
mit
dem
Himmel!
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Become
the
atmosphere
Werde
zur
Atmosphäre
Smoke
until
you
reach
the
sky
Rauche,
bis
du
den
Himmel
erreichst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Moultrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.