Текст и перевод песни The Thought feat. Smith the Poet & Marcus Lee - Imitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
to
Lv.agn
for
sending
me
all
these
goddamn
bangers!
Респект
Lv.agn
за
то,
что
шлёт
мне
все
эти
чертовы
хиты!
AGH!
BLAQKNOIZ!
ААА!
BLAQKNOIZ!
The
disaffected
malcontent
Недовольство
и
бунтарство,
With
the
"Malcolm
in
the
Middle"
scent
С
ароматом
"Малкольма
в
центре
внимания".
The
disconnected
internet
Интернет
отключен,
Got
the
talcum
powder
to
Maleficent,
made
a
couple
cents
Взял
тальк
у
Малефисенты,
заработал
пару
центов.
Set
a
precedent,
spite
the
predecessors
Создал
прецедент,
назло
предшественникам,
Learn
what
pressure
meant,
writing
your
professors
Узнал,
что
значит
давление,
написав
своим
профессорам.
Met
a
president,
right
to
drastic
measures
Встретил
президента,
сразу
перешёл
к
решительным
мерам,
Yearn
the
measurements,
fight
for
your
displeasure
Жаждешь
измерений,
борись
за
своё
недовольство.
The
dynamo
that
made
it
through
Idaho
Генератор,
который
прошёл
через
Айдахо,
Indigo
with
ammo
from
Oregano
and
SMPL
Индиго
с
патронами
из
душицы
и
SMPL.
From
Zydeco
to
Character's,
I
dunno
От
зайдеко
до
"У
персонажей",
я
не
знаю,
But
I
feel
like
I
lost
my
gusto
and
my
dimples
Но
я
чувствую,
что
потерял
аппетит
и
свои
ямочки
на
щеках.
The
mispronunciation
Неправильное
произношение,
The
guaranteed
accusations
of
cultural
appropriation
Гарантированные
обвинения
в
культурной
апроприации,
The
mis-de-education
Неправильное
образование,
The
completed
serenations,
unless
I
watch
my
dictation
Завершенные
серенады,
если
только
я
слежу
за
своей
дикцией.
Imitation
of
a
great
can
only
get
you
so
far
(Get
you
far!)
Имитация
великого
может
завести
тебя
так
далеко
(Завести
далеко!).
We
collide
a
couple
atoms
but
we
can't
create
a
star
(Create
a
star!)
Мы
сталкиваем
пару
атомов,
но
не
можем
создать
звезду
(Создать
звезду!).
Indignation
ain't
ignition
when
you're
starting
a
car
(Start
the
car!)
Возмущение
— не
зажигание,
когда
заводишь
машину
(Заведи
машину!).
You
can
have
a
Meeseeks,
but
he
can't
get
you
to
par
(Get
you
to
par!)
У
тебя
может
быть
Миссикс,
но
он
не
сравняет
тебя
с
другими
(Не
сравняет!).
Imitation
of
a
great
can
only
get
you
so
far
(Get
you
far!)
Имитация
великого
может
завести
тебя
так
далеко
(Завести
далеко!).
We
collide
a
couple
atoms
but
we
can't
create
a
star
(Create
a
star!)
Мы
сталкиваем
пару
атомов,
но
не
можем
создать
звезду
(Создать
звезду!).
Elevation
ain't
elation
when
you
pay
with
a
card
(Pay
with
card!)
Возвышение
— не
восторг,
когда
платишь
картой
(Платишь
картой!).
In
debt,
you
twenty
feet-deep
and
they
raising
the
bar
(Raising
the
bar!)
В
долгах,
ты
на
глубине
двадцати
футов,
а
они
поднимают
планку
(Поднимают
планку!).
'Cause
limitation
ain't
my
fate,
to
fault
to
flagrant
and
flawed
Потому
что
ограничение
— не
моя
судьба,
вина
за
вопиющее
и
несовершенное.
The
narrative
imperative,
don't
quote,
your
reasons
are
wrong
Повествовательный
императив,
не
цитируй,
твои
доводы
неверны.
You
lack
a
thesis,
the
plot,
seep
a
seek
for
applause
Тебе
не
хватает
тезиса,
сюжета,
просочись
в
поисках
аплодисментов.
Sift
the
spoken,
I
sparked,
it's
where
these
posers,
a
pause
Просеивай
сказанное,
я
зажёг
искру,
вот
где
эти
позеры,
пауза.
But
hold
the
bedrock,
we
underground
and
here's
some
roots
Но
держись
за
основу,
мы
под
землей,
и
вот
наши
корни.
Learn
to
fail,
dog,
mistake
yourself
for
who
you
knew
Учись
терпеть
неудачи,
приятель,
прими
себя
за
того,
кого
ты
знал.
Curse
my
tales,
tall,
like
the
elephant
in
the
room
Прокляни
мои
небылицы,
высокие,
как
слон
в
посудной
лавке.
I
speak
that
seldom,
same
as
Lou,
just
see
it
different,
I
come
scoop
Я
говорю
это
редко,
как
и
Лу,
просто
вижу
это
по-другому,
я
прихожу
и
забираю
своё.
The
made-to-barter,
my
pre-mandated
bother
Созданный
для
обмена,
моя
предписанная
проблема.
Of
late,
my
bullshit
problems,
giving
half
to
who's
В
последнее
время,
мои
дерьмовые
проблемы,
отдаю
половину
тому,
кто
Last
to
lose,
passion
proved,
the
past
removes
the
rational
Последний
проиграет,
страсть
доказана,
прошлое
устраняет
рациональное.
Ready,
impractical,
smitten,
in
love,
her
numb,
who
isn't?
Готовый,
непрактичный,
сраженный,
влюбленный,
она
онемела,
кто
же
нет?
Wearing
a
master
mimic,
the
driver
take
a
minute
Надев
маску
мастера-подражателя,
водитель,
дай
минутку,
To
hate
the
hate
forbidden,
fathom
no
favor
fit
in
Чтобы
ненавидеть
запрещенную
ненависть,
не
понимать,
что
никакое
одолжение
не
подходит
To
those
who
bear
the
bitching!
But
know
the
fucking
difference
Тем,
кто
терпит
нытье!
Но
знайте,
черт
возьми,
разницу
Between
the
real
and
written,
I
speak
in
skews
of
gimmicks,
'cause
Между
реальным
и
написанным,
я
говорю
намеками
на
уловки,
потому
что
Imitation
of
a
great
can
only
get
you
so
far
(Get
you
far!)
Имитация
великого
может
завести
тебя
так
далеко
(Завести
далеко!).
We
collide
a
couple
atoms
but
we
can't
create
a
star
(Create
a
star!)
Мы
сталкиваем
пару
атомов,
но
не
можем
создать
звезду
(Создать
звезду!).
Indignation
ain't
ignition
when
you're
starting
a
car
(Start
the
car!)
Возмущение
— не
зажигание,
когда
заводишь
машину
(Заведи
машину!).
You
can
have
a
Meeseeks,
but
he
can't
get
you
to
par
(Get
you
to
par!)
У
тебя
может
быть
Миссикс,
но
он
не
сравняет
тебя
с
другими
(Не
сравняет!).
Imitation
of
a
great
can
only
get
you
so
far
(Get
you
far!)
Имитация
великого
может
завести
тебя
так
далеко
(Завести
далеко!).
We
collide
a
couple
atoms
but
we
can't
create
a
star
(Create
a
star!)
Мы
сталкиваем
пару
атомов,
но
не
можем
создать
звезду
(Создать
звезду!).
Elevation
ain't
elation
when
you
pay
with
a
card
(Pay
with
card!)
Возвышение
— не
восторг,
когда
платишь
картой
(Платишь
картой!).
In
debt,
you
twenty
feet-deep
and
they
raising
the
bar
(Raising
the
bar!)
В
долгах,
ты
на
глубине
двадцати
футов,
а
они
поднимают
планку
(Поднимают
планку!).
I
think
I'm
stuck
in
my
head
too
much
Кажется,
я
слишком
много
застрял
в
своей
голове.
The
problem
is
that
I
said
as
such,
repeatedly
Проблема
в
том,
что
я
так
и
сказал,
неоднократно.
I
frequently
keep
my
problems
so
secretly
Я
часто
храню
свои
проблемы
в
секрете,
Until
I
snap,
or
until
I'm
coming
across
a
beat
for
me
Пока
не
сломаюсь,
или
пока
не
наткнусь
на
бит
для
себя,
To
release
to,
I'm
tryna
be
a
sifu
Чтобы
выплеснуть
все,
я
пытаюсь
стать
сифу,
But
the
universe
be
like
"kid
there's
so
much
more
that
I
could
teach
you"
Но
вселенная
как
будто
говорит:
"Малыш,
я
могу
научить
тебя
гораздо
большему".
I'm
looking
for
unity
'cause
it's
new
to
me
Я
ищу
единства,
потому
что
это
ново
для
меня.
Got
all
my
eggs
in
being
a
newer
me
that's
more
true
to
me
Я
вложил
все
свои
силы
в
то,
чтобы
стать
новым
собой,
более
верным
себе.
I'm
stuck
between
"I'm
not
a
G.O.A.T.
but
I
am
soon
to
be"
Я
застрял
между
"Я
не
КОЗЕЛ,
но
скоро
стану
им"
And
fighting
off
depression
and
hoping
that
it
don't
ruin
me
И
борьбой
с
депрессией
и
надеждой,
что
она
меня
не
уничтожит.
I'm
on
the
edge,
I'm
sharp
as
a
knife
that's
slicing
thru
the
beef
Я
на
грани,
я
острый,
как
нож,
режущий
мясо.
I'm
on
the
edge,
I
feel
like
Mufasa,
falling
to
defeat
Я
на
грани,
я
чувствую
себя
Муфасой,
падающим
в
поражении.
I'm
on
the
edge,
close
to
the
water,
feel
I'm
losing
me
Я
на
грани,
близко
к
воде,
чувствую,
что
теряю
себя.
But
at
the
same
time,
I'm
gaining
more,
so
I'm
game
for
war
Но
в
то
же
время
я
приобретаю
больше,
так
что
я
готов
к
войне.
My
people
like,
"what
are
you
waiting
for?
take
it
serious"
Мои
люди
спрашивают:
"Чего
ты
ждешь?
Воспринимай
это
всерьез".
But
truthfully,
Lee
is
unsure
of
just
how
sure
he
is
Но,
по
правде
говоря,
Ли
не
уверен,
насколько
он
уверен.
Concurrently,
I
feel
I'm
in
rare
form,
so,
therefore
В
то
же
время
я
чувствую,
что
нахожусь
в
отличной
форме,
поэтому,
My
enemies,
I'm
running
through
their
force
in
bear
form
Мои
враги,
я
прорываюсь
сквозь
их
ряды
в
образе
медведя.
Say
a
prayer
for
'em,
'cause
I
don't
care
for
'em
Помолитесь
за
них,
потому
что
мне
на
них
наплевать.
And
they
don't
care
for
me,
cue
the
tears
formin'
И
им
наплевать
на
меня,
вот
и
текут
слезы.
Imitation
of
a
great
can
only
get
you
so
far
(Get
you
far!)
Имитация
великого
может
завести
тебя
так
далеко
(Завести
далеко!).
We
collide
a
couple
atoms
but
we
can't
create
a
star
(Create
a
star!)
Мы
сталкиваем
пару
атомов,
но
не
можем
создать
звезду
(Создать
звезду!).
Indignation
ain't
ignition
when
you're
starting
a
car
(Start
the
car!)
Возмущение
— не
зажигание,
когда
заводишь
машину
(Заведи
машину!).
You
can
have
a
Meeseeks,
but
he
can't
get
you
to
par
(Get
you
to
par!)
У
тебя
может
быть
Миссикс,
но
он
не
сравняет
тебя
с
другими
(Не
сравняет!).
Imitation
of
a
great
can
only
get
you
so
far
Имитация
великого
может
завести
тебя
так
далеко.
We
collide
a
couple
atoms
but
we
can't
create
a
star
Мы
сталкиваем
пару
атомов,
но
не
можем
создать
звезду.
Elevation
ain't
elation
when
you
pay
with
a
card
Возвышение
— не
восторг,
когда
платишь
картой.
In
debt,
you
twenty
feet-deep
and
they
raising
the
bar
В
долгах,
ты
на
глубине
двадцати
футов,
а
они
поднимают
планку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Mabie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.