Текст и перевод песни The Thought feat. Jonnie Bars & Marcus Lee - No Worries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
look
for
the
message
or
question
my
blessings
Не
хочу
искать
смысл
или
сомневаться
в
своих
дарах
судьбы
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
don't
wanna
recognize
depression
or
leave
a
bad
impression
Не
хочу
признавать
депрессию
или
оставлять
плохое
впечатление
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
wanna
see
it
all
as
luck,
I
don't
wanna
give
a
fuck
Хочу
видеть
во
всём
лишь
удачу,
плевать
мне
на
всё
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
don't
got
no
worries
Нет
у
меня
забот
I
don't
wanna
ever
see
the
clock
or
ever
feel
the
shock
Не
хочу
больше
видеть
часов
или
чувствовать
шок
I
ain't
got
no
worries
Нет
у
меня
забот
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
got
no
worries
Нет,
нет,
нет
у
меня
забот
I
been
basking
in
denial
Я
купаюсь
в
отрицании
For
a
long,
long
while
Долгое,
долгое
время
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
Catch
the
smile
as
I
walk
the
mile
Лови
улыбку,
пока
я
иду
милю
Been
so
focused
on
my
style
Был
так
сосредоточен
на
своём
стиле
Cause
I'm
try'na
walk
the
aisle
Потому
что
я
пытаюсь
дойти
до
алтаря
I
ain't
got
no
worries
У
меня
нет
забот
No
such
thing
as
vile
while
I
stack
my
pile
Нет
такой
вещи,
как
подлость,
пока
я
коплю
свою
кучу
I'll
file
down
my
nails
Я
подпилю
ногти
Cause
I
don't
wanna
scratch
back
Потому
что
не
хочу
царапаться
в
ответ
If
it
would
boost
my
sales
Если
бы
это
увеличило
мои
продажи
I'm
a
fiend
to
scratch
some
backs
Я
одержим
желанием
почесать
кому-нибудь
спинку
Strike
a
match
on
my
vocals
Чиркаю
спичкой
по
вокалу
I
don't
see
no
points
as
focal
Не
вижу
никаких
точек
фокусировки
Bike
some
laps
around
the
locals
Кручу
педали
вокруг
местных
жителей
I
just
wannabe
a
mogul
Я
просто
хочу
быть
магнатом
In
total:
the
social
on
my
mobile
В
итоге:
социалочка
на
моём
мобильном
Motivates
my
movements
Мотивирует
мои
движения
So
don't
you
dare
suggest
Так
что
не
смей
предлагать
I
could
use
some
self-improvement
Мне
самосовершенствование
Don't
question
what
we
doing
Не
спрашивай,
что
мы
делаем
"Mind
Your
Fucking
Business"
"Занимайся
Своим
Делом"
If
I
profit
off
your
losing
Если
я
наживаюсь
на
твоих
потерях
You
should
thank
me
for
the
sickness
Ты
должен
благодарить
меня
за
эту
болезнь
Pay
me
for
the
slickness
Плати
мне
за
ловкость
The
sad
fact
you
got
scammed
Печальный
факт,
что
тебя
обманули
Pay
me
for
the
viscous
Плати
мне
за
жестокость
Sad
impact
that
you
been
rammed
Печально,
что
тебя
так
протаранили
Pray
to
me
for
my
vision?
Молиться
мне
за
моё
видение?
Watch
the
door
get
slammed
Смотри,
как
захлопнется
дверь
I
ain't
worried
bout
decisions
Меня
не
волнуют
решения
Blind
man
in
the
land
of
the
damned
Слепой
на
земле
проклятых
I
don't
wanna
look
for
the
message
or
question
my
blessings
Не
хочу
искать
смысл
или
сомневаться
в
своих
дарах
судьбы
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
don't
wanna
recognize
depression
or
leave
a
bad
impression
Не
хочу
признавать
депрессию
или
оставлять
плохое
впечатление
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
wanna
see
it
all
as
luck,
I
don't
wanna
give
a
fuck
Хочу
видеть
во
всём
лишь
удачу,
плевать
мне
на
всё
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
don't
got
no
worries
Нет
у
меня
забот
I
don't
wanna
ever
see
the
clock
or
ever
feel
the
shock
Не
хочу
больше
видеть
часов
или
чувствовать
шок
I
ain't
got
no
worries
Нет
у
меня
забот
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
got
no
worries
Нет,
нет,
нет
у
меня
забот
Numb
to
the
struggle
Онемел
к
борьбе
Became
hardened
by
pain
Закаленный
болью
Thick
skin
let
bruises
heal
Толстая
кожа
позволяет
синякам
заживать
No
excuse,
pursue
it
still
Никаких
оправданий,
всё
равно
добивайся
этого
Finding
a
way,
prove
it
through
will
Найти
способ,
доказать
это
своей
волей
There
be
no
seal
to
my
fate
На
моей
судьбе
нет
печати
I
feel
like
Seal
in
a
way
В
каком-то
смысле
я
чувствую
себя
как
Сил
Hoping
that
I
fly
away
Надеюсь,
что
я
улечу
Along
with
the
eagles,
fuck
ego
Вместе
с
орлами,
к
черту
эго
Putting
on
for
my
people
Выступаю
за
своих
людей
Tunnel
vision,
no
peep
holes
Туннельное
зрение,
никаких
глазок
See
it
clear
when
Eye
peep
tho
Вижу
всё
ясно,
когда
Третий
Глаз
смотрит,
хотя
Keep
that
3rd
eye
on
fleek
tho
Держи
этот
третий
глаз
в
порядке,
детка
Stay
away
from
the
sheeple
Держись
подальше
от
баранов
Whose
negativity's
lethal
Чья
негативность
смертельна
Gotta
earn
that
stripe,
it's
a
free
throw
Нужно
заслужить
эту
полоску,
это
штрафной
бросок
Ain't
that
the
point?
Разве
не
в
этом
смысл?
I
Rolled
up
on
Jack,
he
told
me
"this
the
joint"
Я
подкатил
к
Джеку,
он
сказал
мне:
"вот
это
косяк"
Started
rolling
up
Jack,
told
him
"this
the
joint"
Начал
забивать
косяк,
сказал
ему:
"вот
это
аппарат"
Yo,
that
type
of
symmetry
Йоу,
такая
симметрия
Will
never
disappoint,
when
it
equals
out
Никогда
не
разочарует,
когда
она
уравновешивается
Beat
the
odds,
can't
even
doubt
Победить
все
шансы,
даже
не
сомневаясь
Humble
Pie
that
we
eating
now
Скромный
пирог,
который
мы
едим
сейчас
Caught
a
lesson,
Eye
see
it
now
Получил
урок,
теперь
я
это
вижу
Them
fears
involved
will
get
you
lost
Эти
страхи
собьют
тебя
с
пути
Keep
yo
distance,
gravitate
with
stars
Держи
дистанцию,
тянись
к
звёздам
Fuck
different
flaws,
that
effect
your
living
К
черту
разные
недостатки,
которые
влияют
на
твою
жизнь
Sit
back,
watch
your
dreams
evolve
Сядь
поудобнее
и
наблюдай,
как
сбываются
твои
мечты
Like
all
your
thoughts
and
your
feelings
Как
и
все
твои
мысли
и
чувства
What
you
living
for?
(What
you
living
for?)
Ради
чего
ты
живешь?
(Ради
чего
ты
живешь?)
What
you
living
for?
Ради
чего
ты
живешь?
What
you
living
for?
(Ohhhhh)
Ради
чего
ты
живешь?
(О-о-о)
I
don't
wanna
look
for
the
message
or
question
my
blessings
(Ohhhhh)
Не
хочу
искать
смысл
или
сомневаться
в
своих
дарах
судьбы
(О-о-о)
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
don't
wanna
recognize
depression
or
leave
a
bad
impression
Не
хочу
признавать
депрессию
или
оставлять
плохое
впечатление
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
just
wanna
see
it
all
as
luck,
I
don't
wanna
give
a
fuck
Хочу
видеть
во
всём
лишь
удачу,
плевать
мне
на
всё
I
just
got
no
worries
У
меня
нет
забот
I
don't
got
no
worries
Нет
у
меня
забот
I
don't
wanna
ever
see
the
clock
or
ever
feel
the
shock
Не
хочу
больше
видеть
часов
или
чувствовать
шок
I
ain't
got
no
worries
Нет
у
меня
забот
I
ain't,
I
ain't,
I
ain't
got
no
worries
Нет,
нет,
нет
у
меня
забот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Azucena, William Barefield, Alex Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.