The Three Degrees - After the Night Is Over - перевод текста песни на немецкий

After the Night Is Over - The Three Degreesперевод на немецкий




After the Night Is Over
Nachdem die Nacht vorbei ist
Oooooooh... [Hahhhh...]
Oooooooh... [Hahhhh...]
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Mm-mm-mm, mmmmm [Hahhhh.]
Mm-mm-mm, mmmmm [Hahhhh.]
Oh, butterfly
Oh, Schmetterling
High over feeling tonight
Hoch über dem Gefühl heute Nacht
There's a touch of magic in the air
Ein Hauch von Magie liegt in der Luft
All the loving I need I wanna share
All die Liebe, die ich habe, möchte ich teilen
When you hold me tenderly,
Wenn du mich zärtlich hältst,
There's no place on earth I'd rather be
Gibt es keinen Ort auf Erden, an dem ich lieber wäre
I'm overwhelmed by what you say
Ich bin überwältigt von dem, was du sagst
Darling, you take my breath away
Liebling, du raubst mir den Atem
I know all good things must come to an end
Ich weiß, alle guten Dinge müssen ein Ende haben
But if the hands on the clock will only stop forever
Aber wenn doch nur die Zeiger der Uhr für immer stehen bleiben würden
Will you still want me? [Will you still want me?]
Wirst du mich noch wollen? [Wirst du mich noch wollen?]
Will you still need me? [Will you still need me?]
Wirst du mich noch brauchen? [Wirst du mich noch brauchen?]
Will you still love me after tonight is over?
Wirst du mich noch lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist?
Will you still want me? [Will you still want me?]
Wirst du mich noch wollen? [Wirst du mich noch wollen?]
Will you still need me? [Will you still need me?]
Wirst du mich noch brauchen? [Wirst du mich noch brauchen?]
Will you still love me after tonight is over?
Wirst du mich noch lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist?
Has the moon reached the sun
Hat der Mond die Sonne erreicht
The moment soon were to come
Der Moment wird bald kommen
That this love of mine I cannot hide
Dass ich diese meine Liebe nicht verbergen kann
I need to know what you feel inside
Ich muss wissen, was du innerlich fühlst
Won't you give me a sign
Gibst du mir nicht ein Zeichen
Just to relieve my mind
Nur um mich zu beruhigen
Or just a word of your voice
Oder nur ein Wort von dir
Let me know that I'd make the right choice
Lass mich wissen, dass ich die richtige Wahl treffen würde
This feeling I can go and I need to be real sure
Bei diesem Gefühl muss ich wirklich sicher sein
That, baby, you won't let me down
Dass du, Baby, mich nicht im Stich lässt
Will you still want me? [Will you still want me?]
Wirst du mich noch wollen? [Wirst du mich noch wollen?]
Will you still need me? [Will you still need me?]
Wirst du mich noch brauchen? [Wirst du mich noch brauchen?]
Will you still love me after tonight is over, is over?
Wirst du mich noch lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist, vorbei ist?
Will you still want me? [Will you still want me?]
Wirst du mich noch wollen? [Wirst du mich noch wollen?]
Will you still need me? [Will you still need me?]
Wirst du mich noch brauchen? [Wirst du mich noch brauchen?]
Will you still love me after tonight is over?
Wirst du mich noch lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist?
[Break]
[Pause]
Want me [Will you still want me?]
Mich wollen [Wirst du mich noch wollen?]
Need me [Will you still need me?]
Mich brauchen [Wirst du mich noch brauchen?]
Love me after tonight is over
Mich lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist
[Will you] Will you still want me? [Will you still want me?]
[Wirst du] Wirst du mich noch wollen? [Wirst du mich noch wollen?]
Need me [Will you still need me?]
Mich brauchen [Wirst du mich noch brauchen?]
Are you gonna love me after tonight is over?
Wirst du mich lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist?
[Will you, will you stll want me?]
[Wirst du, wirst du mich noch wollen?]
Need me, hold me [Will you still need me?]
Mich brauchen, mich halten [Wirst du mich noch brauchen?]
Love me after tonight is over, is over, is over, ohhh
Mich lieben, nachdem diese Nacht vorbei ist, vorbei ist, vorbei ist, ohhh
[Will you, will you still want me?]
[Wirst du, wirst du mich noch wollen?]
Hold me tight, put your hand in mine [Will you still need me?]
Halt mich fest, leg deine Hand in meine [Wirst du mich noch brauchen?]
Hold me, love me, love me [After tonight is over]
Halt mich, lieb mich, lieb mich [Nachdem diese Nacht vorbei ist]
Ohhh, ohhh, ohh
Ohhh, ohhh, ohh
[Will you, will you still want me?]
[Wirst du, wirst du mich noch wollen?]
Touch me, said you need me [Will you still need me?]
Berühr mich, sag, dass du mich brauchst [Wirst du mich noch brauchen?]
[Won't you, won't you after tonight is over]
[Wirst du nicht? Wirst du nicht? Nachdem diese Nacht vorbei ist]
After tonight is over
Nachdem diese Nacht vorbei ist
[Will you, will you still want me?]
[Wirst du, wirst du mich noch wollen?]
[Will you, will you still need me?]
[Wirst du, wirst du mich noch brauchen?]
[Won't you, won't you after tonight is over]
[Wirst du nicht? Wirst du nicht? Nachdem diese Nacht vorbei ist]





Авторы: Gregory S. Perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.