The Three Degrees - Gotta Draw the Line - перевод текста песни на немецкий

Gotta Draw the Line - The Three Degreesперевод на немецкий




Gotta Draw the Line
Hier muss eine Grenze gezogen werden
Honey, we've been friends
Liebling, wir sind Freundinnen
For a long, long time
schon eine lange, lange Zeit
And you said what was yours
Und du sagtest, was deins ist,
It was partly mine
sei auch zum Teil meins
Well, I will share with you
Nun, ich teile mit dir
Until the end of time
bis ans Ende der Zeit
But when it comes to my man, comes to my man
Aber wenn es um meinen Mann geht, um meinen Mann
Honey, we've just gotta draw the line
Liebling, da müssen wir einfach eine Grenze ziehen
Borrow my brand-new dress
Leih dir mein nagelneues Kleid
I swear that I don't mind
Ich schwöre, das macht mir nichts aus
If money is what you need,
Wenn du Geld brauchst,
Take my last dime
nimm meinen letzten Groschen
'Cause I will share with you
Denn ich teile mit dir
Until the end of time
bis ans Ende der Zeit
But when it comes to my man, comes to my man
Aber wenn es um meinen Mann geht, um meinen Mann
Honey, we've just gotta draw the line
Liebling, da müssen wir einfach eine Grenze ziehen
[Bridge:]
[Bridge:]
Never thought too much
Ich habe nie viel darüber nachgedacht,
About the way you smile at him
wie du ihn anlächelst
Till Saturday night at the party
Bis Samstagabend auf der Party
I caught you singing for him
habe ich dich erwischt, wie du für ihn gesungen hast
Hey!
Hey!
And we've been friends, girl
Und wir sind Freundinnen, Mädchen
For such a long, long time
schon so eine lange, lange Zeit
At least you've got to know
Zumindest musst du wissen
That the boy is mine-oh-mine!
Dass der Junge mein ist ganz allein mein!
Though I will share with you
Obwohl ich mit dir teile
Until the end of time
bis ans Ende der Zeit
But when it comes to my man, comes to my man
Aber wenn es um meinen Mann geht, um meinen Mann
Honey, we've just gotta draw the line
Liebling, da müssen wir einfach eine Grenze ziehen
Honey, we've been friends
Liebling, wir sind Freundinnen
For a long, long time
schon eine lange, lange Zeit
And you said what was yours
Und du sagtest, was deins ist,
It was partly mine
sei auch zum Teil meins
Well, I will share with you
Nun, ich teile mit dir
Until the end of time
bis ans Ende der Zeit
But when it comes to my man, comes to my man
Aber wenn es um meinen Mann geht, um meinen Mann
Honey, we've just gotta draw the line
Liebling, da müssen wir einfach eine Grenze ziehen
But when it comes to my man, comes to my man
Aber wenn es um meinen Mann geht, um meinen Mann
Honey, we've just gotta draw the line...
Liebling, da müssen wir einfach eine Grenze ziehen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.