Текст и перевод песни The Three Degrees - Lonelier Are Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonelier Are Fools
Одиночество — удел дураков
I
left
a
guy
not
far
behind
Я
оставила
парня
позади,
Patched
upon
a
dream,
my
mind
Зацепившись
за
мечту,
в
своих
мыслях.
Sweet
lines
of
worship
was
my
game
Сладкие
речи
обожания
были
моей
игрой,
Made
his
love
come
easy
Сделала
так,
что
его
любовь
стала
лёгкой
добычей,
I
cannot
sustain
Которую
я
не
могу
принять.
I
walked
away,
just
looking
down
Я
ушла,
опустив
глаза,
Searching
all
alone
Одинокая
в
своих
поисках.
Lonelier
are
fools
Одиночество
— удел
дураков.
Lonely,
lonely
Одиноки,
одиноки
Just
because
they
know
Только
потому,
что
знают,
But
never
try
to
change
it
(never
try
to
change)
Но
никогда
не
пытаются
что-то
изменить
(никогда
не
пытаются
изменить).
Lonelier
are
fools
Одиночество
— удел
дураков,
Just
because
they
know--
Только
потому,
что
знают...
No
time
to
ponder
where
I've
been
Не
время
размышлять,
где
я
была.
When
he
came,
my
heart
give
in
Когда
ты
появился,
моё
сердце
сдалось.
Sweet
words
of
magic
was
my
game
Сладкие
слова
волшебства
были
моей
игрой,
Cast
a
spell
within
me
Ты
наложил
на
меня
заклинание,
I
can
never
change
Которое
я
не
в
силах
изменить.
He
gave
me
fragments
of
my
past
Ты
дал
мне
осколки
моего
прошлого,
Now
I'm
quite
alone
И
теперь
я
совершенно
одна.
Lonelier
are
fools
Одиночество
— удел
дураков.
Lonely,
lonely
Одиноки,
одиноки
Just
because
they
know
Только
потому,
что
знают,
But
never
try
to
change
it,
ohhhhh-oooooooh
Но
никогда
не
пытаются
что-то
изменить,
о-о-о-о.
Lonelier
are
fools,
lonelier
are
fools
Одиночество
— удел
дураков,
одиночество
— удел
дураков
Just
because
they
know--
Только
потому,
что
знают...
Oo-ooooooh-ooooh
О-о-о-о-о-о
Lonelier
are
fools
(lonely,
lonely)
Одиночество
— удел
дураков
(одиноки,
одиноки)
Just
because
they
know
Только
потому,
что
знают,
They
never
try
to
change
it
Но
никогда
не
пытаются
что-то
изменить.
Lonelier
are
fools,
ooh
Одиночество
— удел
дураков,
о,
Just
because
they
know----
Только
потому,
что
знают...
Lonelier
are
fools
Одиночество
— удел
дураков.
Just
because
they
know
Только
потому,
что
знают,
They
never
try
to
change
it
Но
никогда
не
пытаются
что-то
изменить.
(Lonelier
are
fools)
(Одиночество
— удел
дураков.)
So
lonely
are
fools
Так
одиноки
дураки
Just
because
they
know----
Только
потому,
что
знают...
Lonelier
are
fools
Одиночество
— удел
дураков.
So
lonely
are
fools
Так
одиноки
дураки
Just
because
they
know
Только
потому,
что
знают,
They
never
try
to
change
it
Но
никогда
не
пытаются
что-то
изменить.
(Lonelier
are
fools)
(Одиночество
— удел
дураков.)
So
lonely,
so
lonely,
so
lonely
are
fools
Так
одиноки,
так
одиноки,
так
одиноки
дураки
Just
because
they
know----
Только
потому,
что
знают...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Banks Jefferson, Charles W Simmons, Bruce Andre Hawes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.