The Three Degrees - Medley: Gee Baby (I'm Sorry) / Take Good Care Of Yourself / The Runner (Live) - перевод текста песни на немецкий




Medley: Gee Baby (I'm Sorry) / Take Good Care Of Yourself / The Runner (Live)
Medley: Ach Baby (Es tut mir leid) / Pass gut auf dich auf / Der Läufer (Live)
Gee, baby, I'm sorry
Ach, Baby, es tut mir leid
But this is godbye
Aber das ist der Abschied
You know, I really hate to leave you
Weißt du, ich hasse es wirklich, dich zu verlassen
'Cause... 'cause you're such a nice guy
Weil... weil du so ein netter Kerl bist
Gee, baby, I'm so sorry
Ach, Baby, es tut mir so leid
But I found someone new
Aber ich habe jemand Neuen gefunden
And I know, I know that you're good for me But I'm no good for you, oooh, ooh, ooooh
Und ich weiß, ich weiß, dass du gut für mich bist Aber ich bin nicht gut für dich, oooh, ooh, ooooh
Don't want to hurt you
Ich will dich nicht verletzen
I feel, I feel so ashamed
Ich fühle, ich fühle mich so beschämt
No words can tell you
Keine Worte können dir sagen
How can I... How can I... How can I explain
Wie kann ich... Wie kann ich... Wie kann ich es erklären
Gee baby, I tried----
Ach Baby, ich hab's versucht----
I tried----
Ich hab's versucht----
Although you're sweet, you're not the guy
Obwohl du süß bist, bist du nicht der Richtige
Gee, baby, I'm sorry
Ach, Baby, es tut mir leid
Please try to forget me
Bitte versuch, mich zu vergessen
Gee, baby, I'm sorry
Ach, Baby, es tut mir leid
Gee, baby, I'm sorry
Ach, Baby, es tut mir leid
Gee, baby, I'm sorry
Ach, Baby, es tut mir leid
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Take good care of yourself
Pass gut auf dich auf
Take good care of yourself
Pass gut auf dich auf
I worry 'bout you when you're gone
Ich mache mir Sorgen um dich, wenn du weg bist
I wish there could be
Ich wünschte, es gäbe
A way for us
Einen Weg für uns
To be together both day and night
Um Tag und Nacht zusammen zu sein
When I see you leave
Wenn ich dich gehen sehe
How thoughtful, aren't we
Wie nachdenklich, sind wir nicht
Call me soon as you walk through the door
Ruf mich an, sobald du zur Tür reinkommst
Then I won't have to worry no more
Dann muss ich mir keine Sorgen mehr machen
How many time have I felt down inside
Wie oft habe ich tief in mir gespürt
The Need to be loved by you
Das Bedürfnis, von dir geliebt zu werden
I wanted to show you how good it could be
Ich wollte dir zeigen, wie gut es sein könnte
If you would only show a little interest in me
Wenn du nur ein wenig Interesse an mir zeigen würdest
But you run, you just won't show love
Aber du rennst weg, du zeigst einfach keine Liebe
That's the thing you're frightened of
Das ist die Sache, vor der du Angst hast
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I got this need eating away at my soul
Ich habe dieses Bedürfnis, das an meiner Seele nagt
An insurmountable need that I just can't control
Ein unüberwindbares Bedürfnis, das ich einfach nicht kontrollieren kann
You created this fire, but that flame got too hot
Du hast dieses Feuer entfacht, aber die Flamme wurde zu heiß
You turned and walked away, just leaving me on the spot
Du hast dich umgedreht und bist weggegangen, hast mich einfach auf der Stelle stehen lassen
Yes, you run, you just won't show love
Ja, du rennst weg, du zeigst einfach keine Liebe
That's the thing you're frightened of
Das ist die Sache, vor der du Angst hast
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh





Авторы: Barrett Richard, Ferguson Sheila Diana, Gamble Kenneth, Giorgio Moroder, Huff Leon A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.