The Three Degrees - Woman in Love (Live) - перевод текста песни на немецкий

Woman in Love (Live) - The Three Degreesперевод на немецкий




Woman in Love (Live)
Verliebte Frau (Live)
It's the same old story
Es ist die immer gleiche Geschichte
You care, but you don't love me
Dir bin ich wichtig, aber du liebst mich nicht
Though I know it, it still hurts me to hear the truth
Obwohl ich es weiß, tut es mir immer noch weh, die Wahrheit zu hören
Don't expect me to forget you,
Erwarte nicht, dass ich dich vergesse,
I love you and I can't hold back the love I want to give to you.
Ich liebe dich und ich kann die Liebe nicht zurückhalten, die ich dir geben will.
I know it isn't easy
Ich weiß, es ist nicht einfach
I understand you're leaving
Ich verstehe, dass du gehst
And I'm happy just to see you when I can
Und ich bin glücklich, dich einfach zu sehen, wann immer ich kann
Do you understand my reason?
Verstehst du meinen Grund?
I love you' and a woman in love loves only one man.
Ich liebe dich' und eine verliebte Frau liebt nur einen Mann.
Just give me love when you can
Gib mir einfach Liebe, wenn du kannst
If you need me
Wenn du mich brauchst
A woman in love will understand.
Eine verliebte Frau wird verstehen.
And I'll give you all that I have completely
Und ich werde dir alles geben, was ich habe, vollständig
A woman in love needs only one man.
Eine verliebte Frau braucht nur einen Mann.
So don't be sorry baby
Also es muss dir nicht leidtun, Baby
I guess you think I'm crazy
Ich schätze, du denkst, ich bin verrückt
But to be there when you want me is enough
Aber da zu sein, wenn du mich willst, ist genug
I'm not a child, I'm a woman
Ich bin kein Kind, ich bin eine Frau
I love you, and I'll always be around
Ich liebe dich, und ich werde immer da sein
When you need a woman's love.
Wenn du die Liebe einer Frau brauchst.
So you see it's the same old story
Also siehst du, es ist die immer gleiche Geschichte
You care, but you don't love me
Dir bin ich wichtig, aber du liebst mich nicht
Though I know it, it still hurts to hear the truth
Obwohl ich es weiß, tut es immer noch weh, die Wahrheit zu hören
I'm not a child, I'm a woman
Ich bin kein Kind, ich bin eine Frau
I love you, and I'll always be around when you need a woman's love
Ich liebe dich, und ich werde immer da sein, wenn du die Liebe einer Frau brauchst
Ya, ya, ya...
Ja, ja, ja...
(To fade)
(Ausblenden)
It's the same old story
Es ist die immer gleiche Geschichte
You care, but you don't love me
Dir bin ich wichtig, aber du liebst mich nicht
Though I know it, it still hurts me to hear the truth
Obwohl ich es weiß, tut es mir immer noch weh, die Wahrheit zu hören
Don't expect me to forget you,
Erwarte nicht, dass ich dich vergesse,
I love you and I can't hold back the love I want to give to you.
Ich liebe dich und ich kann die Liebe nicht zurückhalten, die ich dir geben will.
I know it isn't easy
Ich weiß, es ist nicht einfach
I understand you're leaving
Ich verstehe, dass du gehst
And I'm happy just to see you when I can
Und ich bin glücklich, dich einfach zu sehen, wann immer ich kann
Do you understand my reason?
Verstehst du meinen Grund?
I love you' and a woman in love loves only one man.
Ich liebe dich' und eine verliebte Frau liebt nur einen Mann.
Just give me love when you can
Gib mir einfach Liebe, wenn du kannst
If you need me
Wenn du mich brauchst
A woman in love will understand.
Eine verliebte Frau wird verstehen.
And I'll give you all that I have completely
Und ich werde dir alles geben, was ich habe, vollständig
A woman in love needs only one man.
Eine verliebte Frau braucht nur einen Mann.
So don't be sorry baby
Also es muss dir nicht leidtun, Baby
I guess you think I'm crazy
Ich schätze, du denkst, ich bin verrückt
But to be there when you want me is enough
Aber da zu sein, wenn du mich willst, ist genug
I'm not a child, I'm a woman
Ich bin kein Kind, ich bin eine Frau
I love you, and I'll always be around
Ich liebe dich, und ich werde immer da sein
When you need a woman's love.
Wenn du die Liebe einer Frau brauchst.
So you see it's the same old story
Also siehst du, es ist die immer gleiche Geschichte
You care, but you don't love me
Dir bin ich wichtig, aber du liebst mich nicht
Though I know it, it still hurts to hear the truth
Obwohl ich es weiß, tut es immer noch weh, die Wahrheit zu hören
I'm not child, I'm a woman
Ich bin kein Kind, ich bin eine Frau
I love you, and I'll always be around when you need a woman's love
Ich liebe dich, und ich werde immer da sein, wenn du die Liebe einer Frau brauchst
Ya, ya, ya...
Ja, ja, ja...
(To fade)
(Ausblenden)





Авторы: Dominic Roy King, Frank Musker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.