Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All We Know
Soweit wir wissen
Same
words,
same
thirst
Gleiche
Worte,
gleicher
Durst
Just
a
different
name
Nur
ein
anderer
Name
Same
joke,
same
laugh
Gleicher
Witz,
gleiches
Lachen
Guess
that's
just
your
game
Ich
schätze,
das
ist
einfach
dein
Spiel
You
got
at
her
the
same
way
you
got
at
me
Du
hast
sie
auf
die
gleiche
Weise
angemacht
wie
mich
You
showed
me
everything
I
need
to
see
Du
hast
mir
alles
gezeigt,
was
ich
sehen
musste
Well
even
though
you're
so
damn
fine
Nun,
auch
wenn
du
so
verdammt
gut
aussiehst
I
know
I'm
better
off
without
ya
Weiß
ich,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Even
if
you
cross
my
mind
Selbst
wenn
du
mir
in
den
Sinn
kommst
I
would
always
have
to
doubt
ya
Müsste
ich
dir
immer
misstrauen
I
won't
believe
a
thing
you
say
this
time
Ich
werde
dir
diesmal
kein
Wort
glauben
All
them
other
girls
told
me
All
die
anderen
Mädchen
haben
mir
erzählt
How
you
play
your
game
Wie
du
dein
Spiel
spielst
Yeah,
we
know
all
about
you
Ja,
wir
wissen
alles
über
dich
I
know
it
probably
worked
for
you
last
time
Ich
weiß,
es
hat
letztes
Mal
wahrscheinlich
bei
dir
funktioniert
But
them
other
girls
told
me
Aber
die
anderen
Mädchen
haben
mir
erzählt
How
you
play
your
game
Wie
du
dein
Spiel
spielst
Yeah,
we
know
all
about
you
Ja,
wir
wissen
alles
über
dich
Ooh,
we
know,
we
know,
we
know
Ooh,
wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
Yeah,
all
about
you
Ja,
alles
über
dich
Ooh,
we
know,
we
know,
we
know
Ooh,
wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
Yeah,
all
about
you
Ja,
alles
über
dich
First
off,
you
should
really
be
ashamed
Zuerst
einmal
solltest
du
dich
wirklich
schämen
You
won't
entice
me
with
that
big
old
chain
Du
wirst
mich
nicht
mit
dieser
dicken
alten
Kette
ködern
Can't
have
my
number,
put
that
phone
away
Du
kriegst
meine
Nummer
nicht,
leg
das
Handy
weg
Maybe
you
should
just
stay
in
your
lane
Vielleicht
solltest
du
einfach
auf
deiner
Spur
bleiben
Well
even
though
you're
so
damn
fine
Nun,
auch
wenn
du
so
verdammt
gut
aussiehst
I
know
I'm
better
off
without
ya
Weiß
ich,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Even
if
you
cross
my
mind
Selbst
wenn
du
mir
in
den
Sinn
kommst
I
would
always
have
to
doubt
ya
Müsste
ich
dir
immer
misstrauen
I
won't
believe
a
thing
you
say
this
time
Ich
werde
dir
diesmal
kein
Wort
glauben
All
them
other
girls
told
me
All
die
anderen
Mädchen
haben
mir
erzählt
How
you
play
your
game
Wie
du
dein
Spiel
spielst
Yeah,
we
know
all
about
you
Ja,
wir
wissen
alles
über
dich
I
know
it
probably
worked
for
you
last
time
Ich
weiß,
es
hat
letztes
Mal
wahrscheinlich
bei
dir
funktioniert
But
them
other
girls
told
me
Aber
die
anderen
Mädchen
haben
mir
erzählt
How
you
play
your
game
Wie
du
dein
Spiel
spielst
Yeah,
we
know
all
about
you
Ja,
wir
wissen
alles
über
dich
(No
oh,
no,
no,
no,
know)
(Nein
oh,
nein,
nein,
nein,
wissen)
We
know,
we
know,
we
know
(know,
oh,
oh)
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
(wissen,
oh,
oh)
We
know,
we
know,
we
know
(yeah)
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
(ja)
Yeah,
all
about
you
(yeah)
Ja,
alles
über
dich
(ja)
Ooh,
we
know,
we
know,
we
know
Ooh,
wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen
Ah,
ah,
yeah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ja,
ah,
ah,
ah
I
won't
believe
a
thing
you
say
this
time
Ich
werde
dir
diesmal
kein
Wort
glauben
All
them
other
girls
told
me
All
die
anderen
Mädchen
haben
mir
erzählt
How
you
play
a
game
Wie
du
ein
Spiel
spielst
Yeah,
we
know
all
about
you
Ja,
wir
wissen
alles
über
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coots J Fred, Lewis Samuel M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.